Гостевая Правила О городе Персонажи от игроков Акционные персонажи Занятые персонажи Шаблон анкеты Реклама Баннеры партнеров




Дата: осень 1873 года - весна 1874 года
Место действия: Юта, город Амистад
    Silver spur.. Сообщество по Дикому Западу вКонтакте
Рейтинг форумов Forum-top.ru Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
НА ВАШИ ВОПРОСЫ ОТВЕТЯТ: ДЭВИД ГРЕЙ, ЭСТЕЛЛА ОРТЕГА
Дикий Запад. Бескрайние просторы прерий, горы, скрывающие золото, серебро и древние клады. Кольты, плюющиеся смертоносным свинцом. Яркие, как степной пожар, характеры покорителей этих земель, и их истинных хозяев, не желающих уступать им без боя. Оставайтесь с нами, станьте одним из них. Седлайте коня, время не ждет!

По закону кольта

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » По закону кольта » Спрашивайте - отвечаем » Акционные (готовые) персонажи


Акционные (готовые) персонажи

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Персонажи, уже задействованные в игре, но покинутые авторами. Игроки на эти роли принимаются по пробному посту на заданную тематику.
- За паролем от аккаунта и по любым вопросам, касающимся данных персонажей, обращаться в гостевую книгу.

0

2

Не актуален

http://forumfiles.ru/files/0011/8f/6e/81998.jpg
Daniel Craig

Тема для пробного поста:
Очередному заказчику Фореста потребовалась девица для продажи в бордель Ричфилда. Доминик не мастер по таким делам, но кто же откажется от хорошего заработка? Правда, этот заработок еще надо из заказчика вытрясти, потому как он, жадный до денег, явно занижает сумму, желая прикарманить себе часть барыша, предназначенного Форесту.
Возможный сюжет для вступления в игру:
В эпизоде «Слежка» Доминик собирал сведения о дочке доктора, как возможной кандидатуре для продажи в бордель. Теперь, когда вся необходимая для осуществления коварного плана информация  собрана, можно было бы перейти к делу, но... все упирается в деньги. В пробном посте  (он же станет первым постом эпизода, который будет открыт в случае принятия игрока) надо будет описать воспоминания Доминика о втором разговоре с заказчиком живого товара, по результату которого Форест отказался похищать девицу и едва живым унес ноги.
Дополнительно:
Возможна смена внешности и незначительные изменения в биографии и характере. Имя менять нельзя.

1. Полное имя.
Доминик Форест. "Домми" - для подружек или намеревающихся таковыми стать.

2. Возраст, место рождения.
32 года, родился в Спрингфилде, штат Иллинойс.

3. Род занятий.
Авантюрист, порою золотоискатель. В прошлом ковбой и мустангер. Ныне занимается всем, что быстро может принести большую и легкую прибыль. Порой участвует и в посредничестве торговли между людьми, опасающимися друг друга - за скромный процент. Порой торгует и информацией - где найти того или то, что так необходимо сейчас - от недорогой девочки на ночь до парня в розыске.

4. Внешность
Худощавое лицо, тощие руки и ноги - откуда взяться лишнему жиру, с его-то образом жизни? И тело тоже не полное, даже наоборот. А в целом - ничего ярко выдающегося. Средний рост - 175 сантиметров. Чуть ниже среднего вес - 69 килограммов. Белый, понятное дело, и даже несмотря на въевшийся загар, с индейцем или латино его не спутаешь. Одежда в основном... Дешевая, иначе и не скажешь - на авантюрах на дорогие костюмы денег не заработать. Что же касается особых примет... Почти двадцать лет назад один шериф составил на Доминика розыскной лист за сущую безделицу - за несколько долларов  Форест рассказал, в какую сторону поехали двое ребят шерифа и охраняемый ими тип. Кто же был виноват, что и парней, и типа привезли через три дня, уже солидно обработанных зверьем... Но это уже другая история. А в розыскном листе значилось так:

"Глаза голубые, волосы светлые, прямые. Черты лица резкие. Имеется изогнутый шрам на левом плече, длиной четыре дюйма. В движениях быстр, немного суетлив. Если нервничает или возбужден - облизывает губы. Вооружен..."

5. Характер
Доминика иначе как сметливым и не назовешь - он не сильно разбирается в тонкостях политики, контакта с индейцами или законом, но он всегда держит свой острый нос по ветру и точно понимает, где его выгода. При этом он никогда не подставляется - не нарушит закон, если не уверен, что ему сойдет это с рук. Давешний розыскной лист был в общем-то произволом и вызван исключительно местью шерифа, потерявшего двух своих людей - доказательств против Фореста не было никаких. Так что в иерархии "прибыль, мораль, целостность шкуры" последнее у Доминика безоговорочно вырывается в лидеры, тогда как мораль плетется в аутсайдерах.

Впрочем, это отнюдь не означает, что Доминик трус. Он лишь здраво соразмеряет силы и понимает, что убить шерифа он сможет, а вот перебить всех его помощников вряд ли. И уж тем более перестрелять всех, кого руководство штата пришлет им на смену или усиление. Но вот отправляясь с ним подальше от города, будьте предельно осторожны и вспомните, что вы ему задолжали, а что он вам. По  физиономии Фореста сложно сказать, что он замышляет, и с одинаковым выражением заинтересованности он может отвести вас туда, куда вы просите, или в пещеру с гризли.

6. Биография
Отец Доминика был из Швеции, где его предки, по заверениям отца после пары порций виски, завоевывали и Пруссию, и Прибалтику, и Англию, и Францию... В общем, завоевывали и завоевывали. Впрочем, косвенное подтверждение неусидчивости предков было и в характере самого Никласа Торсберга. Он тоже не усидел в родной Швеции, откуда успел сбежать, застрелив из охотничьего ружья соседа. Видимо, сосед был то ли известен, то ли не совсем просто соседом, но бежать Торсбергу пришлось аж до Америки, где он наконец-то остановился, женился и перешел на фамилию жены.

В жизни  Никласу весьма не хватало бережливости. Поэтому когда он внезапно во сне отдал Богу душу, выяснилось, что долгов после него осталось столько, как будто он спал, пил и ел на золоте. И чтоб не пойти по миру, вдова с уже двумя к тому моменту детьми, была вынуждена крутиться, работать день и ночь, чтобы прокормить двух вечно голодных быстро растущих мальчишек. Доминику на момент смерти отца было девять лет, младшему брату - три года. Еще семь лет он крутился вокруг да около работающей матери, помогал ей, чем мог, присматривал за мелким, а в шестнадцать один из  друзей - некий сорвиголова Майкл Хоук - сманил его на поиски лучшей жизни в другие края. Доминику это показалось куда лучшим, чем работа грузчиком в родном городке, так что он, собрав что сумел, в одну из ночей успешно покинул отчий кров.

Кое-как друзья добрались до столицы штата Коннектикут, Хартфорда, где Майкл и остался, сочтя жизнь в качестве официанта в приличном ресторане при отеле устраивающей его долей. Видимо, путешествие со всеми его тяготами  стало последним ударом по его представлениям о романтике свободы. Доминик же оказался более упорен, и направился дальше уже в одиночестве, предварительно набив морду приятелю.

Северная Каролина. Монтана. Калифорния. Небраска. Теннеси. Техас. Канзас. Огайо. Дакота. И вот наконец - Юта. Где-то он занимался мирным трудом - гонял стада и табуны, работал табунщиком, проводником, даже дважды сопровождал дилижансы в качестве охранника. Пару месяцев в той же Калифорнии он трудился старателем, промывая песок на безымянном ручье, без особого успеха, впрочем. Где-то Форест задерживался на месяц, где-то, как в той же Калифорнии, провел несколько лет. Там же появились и первые проблемы с законом - не столь серьезные, но, выражаясь современными терминами, Доминик "попал в поле зрения" шерифов.

Проблемы с законом были и более серьезные, но их следы Доминик умело прятал и быстро покидал место, где эти следы могли все же всплыть. Один раз - в буквальном смысле, так как два тела он утопил в озере в Небраске, привязав к ногам камни покрупнее. Что поделать, так уж легло - или Доминик прикончил бы своего кредитора, или тот - Доминика. А что вместе с кредитором в тот раз оказалась его подруга - ну, судьба. Помимо того случая Доминик еще дважды хладнокровно убивал людей, а иных относительно мелких преступлений было не счесть: от контрабанды до мелких краж скота.

Само собой, не побывать в Гражданской войне молодому парню не удалось бы, но от массовых военных действий Форест бежал, как от огня. И первое время ему даже это удавалось - он почти три года перебирался из штата в штат, в основном по северным и западным территориям, где не велись боевые действия не велось, избегая вербовки в действующую армию. Лишь в середине 1864  он оказался в рядах Союза. Откровенно более умелые генералы Конфедерации наносили северянам огромные потери, но к счастью для Доминика, их силы вскоре иссякли и война прекратилась. В ее последнем периоде Форест служил в конной разведке, оберегая фланги армий от внезапных контрударов и засад южан.

В Амистаде он уже почти год, и за это время ничем действительно серьезным себя вроде как не запятнал. Но если подвернется случай с выгодой - вопрос не встанет, как говорится. Этот год он подрабатывал то помощником кузнеца, то оружейника-слесаря, а то и проводником для тех, кто приехал еще позже него, благо топографическим кретинизмом не страдал отродясь.

7. Прочее.
Привычки - ну, курить Доминик не умеет, к этой слабости он не пристрастился. Выпить - в рамках меры, до состояния "Адам-сплошная-глина" он не напивается. Наиболее характерная привычка - кусать губы, когда волнуется или напряжен.

Умеет... Да многое. Чему не научишься за время странствий. И хотя с письмом и арифметикой он не в ладах (сказывается недостаток практики), то читает несколько лучше, хотя бы потому, что привык собирать информацию, откуда только можно. Деньги считать, конечно, умеет, но вот с зарабатыванием их у него постоянные проблемы. Лучше всего ему удается сбор информации, копание в чужом грязном белье с целью извлечения из него компрометирующих владельца подробностей - особенно, если за это хорошо платят. Отлично ездит верхом - а как иначе, если это единственный способ не измерять бесконечные километры и мили своими ногами? Стреляет - весьма неплохо, хотя и не снайпер. Но вот выхватывает пистолет он очень быстро - это тоже жизненная необходимость. Мало ли кто и в какой момент может предъявить ему счет, который не хватит сил и средств оплатить?

8. Имущество.
Лошадь, как ни странно, своя, а не арендованная - принадлежавшая некоему субъекту, скончавшемуся в Дакоте, после чего Доминик и покинул этот штат. Нет, в данном случае к кончине напарника Форест руку не прикладывал. Но убедить в том, что падение золотоискателя в неглубокий, но крутой каньон было случайным, не удалось бы никого - не далее чем за два дня до этого они ссорились на глазах у всех во время сборов. И хотя ссора была пустяковой, подозрения пали бы на Доминика. Так что Форест забрал всё с тела погибшего, спустившись к нему на ремнях, добрался до поселка и забрал пожитки, на этот раз уже только свои, и, не дожидаясь вопросов со стороны шерифа, покинул гостеприимный до того поселок, не оставив адреса для посылок.

Также Доминик некоторое время работал и мустангером, что заставило его научиться метать лассо. Не идеально, само собой, но на неком среднем уровне, пригодном хотя бы для того, чтоб не получать матюги вместо успеха.

Из оружия - сейчас Доминик владеет револьвером "Colt Walker" и ружьем "Winchester Model 1866", с приличным запасом патронов. Оба "ствола" порядком изношены, но вполне исправны, и пристреляны на совесть.

Из финансов на руках у Фореста сейчас считанные гроши, а основной его запас финансов скрыт вне места проживания. Там же лежат три унции золотой "крупки" и два самородка - один с фалангу пальца, другой чуть меньше, память об участии в золотой лихорадке в Калифорнии. Продавать их он пока не намеревался, собираясь использовать при случае в качестве последнего резерва финансов или иначе.

9. Пробный пост.

10. Связь с Вами.

Копируемый код анкеты
Код:
[b]1. Полное имя.[/b]
Доминик Форест. "Домми" - для подружек или намеревающихся таковыми стать.

[b]2. Возраст, место рождения.[/b]
32 года, родился в Спрингфилде, штат Иллинойс.

[b]3. Род занятий.[/b]
Авантюрист, порою золотоискатель. В прошлом ковбой и мустангер. Ныне занимается всем, что быстро может принести большую и легкую прибыль. Порой участвует и в посредничестве торговли между людьми, опасающимися друг друга - за скромный процент. Порой торгует и информацией - где найти того или то, что так необходимо сейчас - от недорогой девочки на ночь до парня в розыске.

[b]4. Внешность[/b]
Худощавое лицо, тощие руки и ноги - откуда взяться лишнему жиру, с его-то образом жизни? И тело тоже не полное, даже наоборот. А в целом - ничего ярко выдающегося. Средний рост - 175 сантиметров. Чуть ниже среднего вес - 69 килограммов. Белый, понятное дело, и даже несмотря на въевшийся загар, с индейцем или латино его не спутаешь. Одежда в основном... Дешевая, иначе и не скажешь - на авантюрах на дорогие костюмы денег не заработать. Что же касается особых примет... Почти двадцать лет назад один шериф составил на Доминика розыскной лист за сущую безделицу - за несколько долларов  Форест рассказал, в какую сторону поехали двое ребят шерифа и охраняемый ими тип. Кто же был виноват, что и парней, и типа привезли через три дня, уже солидно обработанных зверьем... Но это уже другая история. А в розыскном листе значилось так:

"Глаза голубые, волосы светлые, прямые. Черты лица резкие. Имеется изогнутый шрам на левом плече, длиной четыре дюйма. В движениях быстр, немного суетлив. Если нервничает или возбужден - облизывает губы. Вооружен..."

[b]5. Характер[/b]
Доминика иначе как сметливым и не назовешь - он не сильно разбирается в тонкостях политики, контакта с индейцами или законом, но он всегда держит свой острый нос по ветру и точно понимает, где его выгода. При этом он никогда не подставляется - не нарушит закон, если не уверен, что ему сойдет это с рук. Давешний розыскной лист был в общем-то произволом и вызван исключительно местью шерифа, потерявшего двух своих людей - доказательств против Фореста не было никаких. Так что в иерархии "прибыль, мораль, целостность шкуры" последнее у Доминика безоговорочно вырывается в лидеры, тогда как мораль плетется в аутсайдерах.

Впрочем, это отнюдь не означает, что Доминик трус. Он лишь здраво соразмеряет силы и понимает, что убить шерифа он сможет, а вот перебить всех его помощников вряд ли. И уж тем более перестрелять всех, кого руководство штата пришлет им на смену или усиление. Но вот отправляясь с ним подальше от города, будьте предельно осторожны и вспомните, что вы ему задолжали, а что он вам. По  физиономии Фореста сложно сказать, что он замышляет, и с одинаковым выражением заинтересованности он может отвести вас туда, куда вы просите, или в пещеру с гризли.

[b]6. Биография[/b]
Отец Доминика был из Швеции, где его предки, по заверениям отца после пары порций виски, завоевывали и Пруссию, и Прибалтику, и Англию, и Францию... В общем, завоевывали и завоевывали. Впрочем, косвенное подтверждение неусидчивости предков было и в характере самого Никласа Торсберга. Он тоже не усидел в родной Швеции, откуда успел сбежать, застрелив из охотничьего ружья соседа. Видимо, сосед был то ли известен, то ли не совсем просто соседом, но бежать Торсбергу пришлось аж до Америки, где он наконец-то остановился, женился и перешел на фамилию жены.

Но вот бережливости Никласу не хватало, и когда он благополучно отдал Богу душу, выяснилось, что долгов после него осталось, как будто спал на золоте. И чтоб не пойти по миру, вдова, с уже двумя к тому моменту детьми, была вынуждена крутиться, работать день и ночь, чтобы прокормить двух вечно голодных быстро растущих мальчишек.  Доминику на момент смерти отца было девять лет, младшему брату - три года. Еще семь лет он крутился вокруг да около работающей матери, помогал ей, чем мог, присматривал за мелким, а в шестнадцать один из  друзей - некий сорвиголова Майкл Хоук - сманил его на поиски лучшей жизни в другие города. Доминику это показалось куда лучшим, чем работа грузчиком, так что он, собрав что сумел, в одну из ночей успешно покинул родной кров. 

Кое-как друзья добрались до столицы штата Коннектикут, Хартфорда, где Майкл и остался, сочтя жизнь в качестве официанта в отеле устраивающей его долей. Видимо, поездка, с ее нехваткой еды и удобства размещения, стала последним ударом по его представлениям о романтике свободы. Доминик же оказался более упорен, и направился дальше уже в одиночестве, предварительно набив морду приятелю. 

Северная Каролина. Монтана. Калифорния. Небраска. Теннеси. Техас. Канзас. Огайо. Дакота. И вот наконец - Юта. Где-то он занимался мирным трудом - гонял стада и табуны, работал табунщиком, проводником, даже дважды сопровождал дилижансы в качестве охранника. Пару месяцев в той же Калифорнии он трудился старателем, промывая песок на безымянном ручье, без особого успеха, впрочем. Где-то Форест задерживался на месяц, где-то, как в той же Калифорнии, провел несколько лет. Там же появились и первые проблемы с законом - не столь серьезные, но, выражаясь современными терминами, Доминик "попал в поле зрения" шерифов.

Проблемы с законом были и более серьезные, но их следы Доминик умело прятал и быстро покидал место, где эти следы могли все же всплыть. Один раз - в буквальном смысле, так как два тела он утопил в озере в Небраске, привязав к ногам камни покрупнее. Что поделать, так уж легло - или Доминик прикончил бы своего кредитора, или тот - Доминика. А что вместе с кредитором в тот раз оказалась его подруга - ну, судьба. Помимо того случая Доминик еще дважды хладнокровно убивал людей, а иных относительно мелких преступлений было не счесть: от контрабанды до мелких краж скота. 

Само собой, не побывать в Гражданской войне молодому парню не удалось бы, но от массовых военных действий Форест бежал, как от огня. И первое время ему даже это удавалось - он почти три года перебирался из штата в штат, в основном по северным и западным территориям, где не велись боевые действия не велось, избегая вербовки в действующую армию. Лишь в середине 1864  он оказался в рядах Союза. Откровенно более умелые генералы Конфедерации наносили северянам огромные потери, но к счастью для Доминика, их силы вскоре иссякли и война прекратилась. В ее последнем периоде Форест служил в конной разведке, оберегая фланги армий от внезапных контрударов и засад южан.

В Амистаде он уже почти год, и за это время ничем действительно серьезным себя вроде как не запятнал. Но если подвернется случай с выгодой - вопрос не встанет, как говорится. Этот год он подрабатывал то помощником кузнеца, то оружейника-слесаря, а то и проводником для тех, кто приехал еще позже него, благо топографическим кретинизмом не страдал отродясь.


[b]7. Прочее.[/b]
Привычки - ну, курить Доминик не умеет, к этой слабости он не пристрастился. Выпить - в рамках меры, до состояния "Адам-сплошная-глина" он не напивается. Наиболее характерная привычка - кусать губы, когда волнуется или напряжен.

Умеет... Да многое. Чему не научишься за время странствий. И хотя с письмом и арифметикой он не в ладах (сказывается недостаток практики), то читает он несколько лучше, хотя бы потому, что привык собирать информацию, откуда можно. Деньги считать, конечно, умеет, но вот с зарабатыванием их у него постоянные проблемы. Отлично ездит верхом - а как иначе, если это единственный способ не измерять бесконечные километры и мили своими ногами? Стреляет - весьма неплохо, хотя и не снайпер. Но вот выхватывает пистолет он очень быстро - это тоже жизненная необходимость. Мало ли кто и в какой момент может предъявить ему счет, который не хватит сил и средств оплатить?

[b]8. Имущество.[/b]
Лошадь, как ни странно, своя, а не арендованная - принадлежавшая скончавшемуся в Дакоте, после чего Доминик и покинул Дакоту. Нет, в данном случае к кончине напарника золотоискателя Форест руку не прикладывал. Но убедить в том, что падение золотоискателя в неглубокий, но крутой каньон было случайным, не удалось бы никого - не далее чем за два дня до этого они ссорились на глазах у всех во время сборов. И хотя ссора была пустяковой, подозрения пали бы на Доминика. Так что Форест забрал всё с тела погибшего, спустившись к нему на ремнях, добрался до поселка и забрал пожитки, на этот раз уже только свои, и, не дожидаясь вопросов со стороны шерифа - покинул гостеприимный до того поселок, не оставив адреса для посылок.

Также Доминик некоторое время работал и мустангером, что заставило его научиться метать лассо. Не идеально, само собой, но на неком среднем уровне, пригодном хотя бы для того, чтоб не получать матюги вместо успеха.

Из оружия - сейчас Доминик владеет револьвером "Colt Walker" и ружьем "Winchester Model 1866", с приличным запасом патронов. Оба "ствола" порядком изношены, но вполне исправны, и пристреляны на совесть. 

Из финансов - на руках у Доминика сейчас считанные гроши, а основной его запас финансов скрыт вне места его жительства. Там же лежат три унции золотой "крупки" и два самородка - один с фалангу пальца, другой чуть меньше, память об участии в золотой лихорадке в Калифорнии. Продавать их он пока не намеревался, собираясь использовать при случае в качестве последнего резерва финансов или иначе.

[b]9. Пробный пост.[/b]

[b]10. Связь с Вами.[/b]

0

3

Не актуален

http://forumfiles.ru/files/0011/8f/6e/57659.jpg
Michael Fassbender (Jonah Hex)

Тема для пробного поста:

Возможный сюжет для вступления в игру:
После эпизода «Доктор? Пройдемте!» в Амистаде Бёрк вне закона. Но бывших подельников из банды «Кварта» (см.эпизод) ему по-прежнему необходимо отыскать. Бёрк выходит на Доминика Фореста, обладающего сведениями о местонахождении банды. А в обмен на информацию Джей-Джей дает Доминику наводку на дочку местного доктора, которую тот собирается продать в бордель Ричфилда.
Дополнительно:
Возможны незначительные изменения в биографии и характере. Имя и внешность менять нельзя.

1. Полное имя.
Джонатан Джейсон Дуглас, он же Джей-Джей Бёрк. Для тех, кому мешает обилие зубов во рту или категорически не хватает лишних отверстий в организме - "Эй-Ты-Расписанная-Рожа", "Что-У-Тебя-С-Лицом" или "Ну-Ты-И-Урод".
2. Возраст, место рождения.
Что-то около тридцати четырёх. Впрочем, сам он точно не помнит.
3. Род занятий.
Охотник за головами. Это по официальной версии; а по неофициальной Джей-Джей не пренебрегает и всякого рода пртивозаконными делишками. Правда, доказать до сих пор никто ничего не может.
4. Внешность
На громилу Бёрк, надо заметить, не тянет. Да ему это, в сущности, и не нужно - шесть футов роста вкупе с достаточно крепкой комплекцией и физиономией совершеннейшего отморозка выглядят достаточно красноречиво для тех, кто привык судить о людях по первому впечатлению. А вот закреплять это впечатление или нет, Джей-Джей решает сам. Во многом благодаря врождённой хитрожопости, адаптивные механизмы он у себя развил до необычайного уровня. Он способен выглядеть любезным и даже слегка интеллигентным, способен казаться шумным и заполнять собой всё окружающее пространство, а при желании может выглядеть и вполне устрашающим типом. Все эти метаморфозы даются ему легко и непринуждённо, и во многом зависят от ситуации и окружения... Но по большей части всё-таки от желания его левой пятки, так что в основном Бёрк занят тем, что сосредоточеннейшим образом корчит из себя придурка.
Внешность этого парня могла бы быть вполне заурядной: короткие прямые волосы, зелёные глаза, тяжёлая челюсть и традиционно переломанный в нескольких местах нос. Разве что широкая зубастая улыбка могла бы являться более-менее ярким отличительным признаком, да и то - таких зубастых наберётся не один десяток в каждом штате. А вот причудливая татуировка, расходящаяся от подбородка, спускающаяся на шею, идущая по груди и по рукам, превращает Бёрка в уникальный образчик этнического искусства навахо и добавляет колорита его и без того хищной физиономии. Вся эта роспись является крайне нежелательной приметой для человека, чей портрет регулярно рискует оказаться на листовках с обещанием вознаграждения за поимку; но проблема решается довольно просто - платком, закрывающим лицо. О своей татуировке Джей-Джей говорить не любит. Если точнее, он вообще о ней не говорит, а особо назойливых любопытствующих и желающих позубоскалить довольно быстро лишает энтузиазма при помощи огнестрельного оружия и колюще-режущих предметов... если, конечно, речь не идёт о дамах. На дам, надо заметить, вся эта экзотика действует довольно интригующе. Что Бёрку, разумеется, только на руку.
5. Характер
Бёрка не зря называют чокнутым. Он достаточно безумен для того, чтобы жить так, как ему заблагорассудится, и достаточно хитёр для того, чтобы при этом не попадаться. В основном, конечно, он руководствуется сугубо меркантильными соображениями, и если дело пахнет хорошей наживой, Джей-Джей способен пойти на любые авантюры. Но зачастую этот самый дух авантюризма перевешивает в нём рациональный расчёт, и Бёрк с детской непосредственностью принимается творить ерунду налево и направо исключительно потому, что того требует его сиюминутная прихоть. Его легко швыряет из крайности в крайность; притом моральными рамками он себя совершенно не ограничивает, и способен как спустить всю наличность на постройку церковно-приходской школы в каком-нибудь захолустье, так и подорвать к чёртовой это самое захолустье, не заморачиваясь эвакуацией женщин и детей.
Как истинный псих, Джей-Джей лёгок не только на подъём, но и и на радикальную перемену своей точки зрения. Если сегодня он с пылом и искренней убеждённостью говорит про север, завтра вполне может случиться так, что с тем же пылом он будет рассказывать про юг. Если сегодня он собирается жениться и строить ранчо на западе, завтра он легко может оказаться в составе планирующей ограбление банды на востоке. Привязываться к людям, вещам и местам он неспособен в принципе: ему хватает его ножей, коня и шляпы, а всё остальное он искренне считает преходящим и оттого не особенно важным.
Казалось бы, подобная философия должна была закрепить за ним дурную репутацию человека ненадёжного и непостоянного. Но весь этот философский подход деловых отношений не касается: начатое Бёрк всегда доводит до конца и стрелять в спину не склонен, соблюдая своего рода профессиональную этику. Которая, впрочем, тоже весьма условна... Но кроме него самого об этом никто не подозревает.
6. Биография
Занятный образец человеческой особи, при рождении названный Джонатаном Джейсоном Дугласом, родился около трёх с лишним десятков лет тому назад в крохотном городке Сан-Себастьян, что на юге Канзаса. И произошло это знаменательное событие исключительно благодаря благоприятному стечению обстоятельств, потому что будь у семнадцатилетней шлюшки Дуглас чуть больше мозгов, она, возможно, додумалась хотя бы спросить фамилию того смазливого молодчика, прежде чем раздвинуть перед ним ноги. А будь это так, процесс зачатия вряд ли состоялся бы, ибо именем Сэма Стэнфорда пугали детей не только в Сан-Себастьян, но и по всему югу штата. Впрочем, слава этого отчаянного головореза и его банды гремела недолго: спустя пару месяцев после посещения Сан-Себастьян он был схвачен возле границы с Колорадо и скоропостижно скончался от боли в горле. Иначе говоря, был повешен.
Стоило Луизе Дуглас понять, что на память о страстном клиенте у неё остался весьма неожиданный подарок, она тут же приступила к решительным действиям, стремясь от этого самого подарка избавиться. Но Джонатан Джейсон, ещё толком не родившись, уже умудрился проявить небывалое упорство: его не смогли выманить на свет божий до срока ни горячая вода, ни приседания, ни перетаскивание тяжестей. Приняв по совету местной премудрой бабки какие-то травки, которые ну просто обязаны были помочь спровоцировать выкидыш, Луиза блевала три дня подряд и ещё столько же валялась в лихорадке, а потом решила плюнуть и пустить ситуацию на самотёк. Это, судя по всему, был лучший выход: младенец родился совершенно здоровым, чертовски крикливым и безумно похожим на отца. Впрочем, со временем фамильное сходство стёрлось, оставив на память об обаятельном подонке Стэнфорде только хищную зубастую улыбку и зелёный цвет глаз.
Едва оторвавшись от титьки, Джонатан Джейсон был предоставлен сам себе. Не иначе как чудом ему постоянно удавалось избегать кастрюль с кипятком, падений с крыльца и с подоконника, и тому подобных опасностей, подстерегающих младенцев на каждом шагу. А вот его мамаше удача не улыбнулась: едва Джей-Джею стукнуло четыре, её забил до смерти перебравший с алкоголем клиент. Опеку над мальчишкой взяла на себя бездетная жена владельца местного салуна миссис Треверс, женщина суровая, но добродетельная. Юный Дуглас, будучи ребёнком бойким и сообразительным, быстро стал любимцем местных завсегдатаев и проводил всё свободное время, путаясь под ногами у посетителей бара. Это, разумеется, не могло не сказаться на воспитании: в пять лет этот юный джентльмен умудрился устроить первый в своей жизни пьяный дебош, а к восьми уже выучился сносно держать в руках кольт. Это во многом повлияло на то, что к тому времени уже вдова Треверс решила направить энергию неуёмного мальчишки в более мирное русло и сдала его в церковно-приходскую школу. Со скрипом закончив три класса и выучившись читать по слогам, Джей-Джей был направлен в подмастерья к скорняку, откуда быстро вылетел за лень и нерасторопность.
Дальше всё пошло по накатанной дорожке: дурная компания, выпивка, а затем и мелкие кражи. Вдова Треверс, не перенеся череды горьких разочарований, отдала богу душу, и с того момента юный Дуглас остался совершенно один. Впрочем, для него это означало лишь обретённую свободу действий. Которой он и воспользовался с присущими подросткам размахом. Именно тогда он и получил прозвище "Бёрк" ("Burke") - за уникальную способность в самых щекотливых ситуациях выходить сухим из воды. Но однажды эта способность его всё-таки подвела, и три года жизни Джей-Джей бездарно промотал в тюрьме в Колорадо. Вышел он преисполненным решимости начать новую жизнь, и чуть позже этому немало поспособствовала рано или поздно происходящая с каждым молодым человеком катастрофа - женщина.
Дженни Уайтхолл, дочка преуспевающего фермера, была хороша собой и имела воистину ангельский характер. У Бёрка как раз тогда приключилась полоса везения в сфере азартных игр, и на родителей избранницы он смог произести впечатление юноши приятного во всех отношениях. Дело полным ходом шло к свадьбе, однако жениха постепенно начали одолевать сомнения насчёт оседлой жизни - не раз и не два он порывался малодушно сбежать, однако что-то неизменно удерживало его на месте. И, как ни странно, в этом скорее были виноваты синие глаза Дженни, чем капиталы её папаши. Увы, в этом он был не одинок: гости, нагрянувшие на ранчо однажды ночью, помимо денег прихватили с собой и синеглазую красотку.
Бёрк, уцелевший, опять-таки, по воле случая, очертя голову пустился по следу. Разумеется, при численном превосходстве шансов у него не было, и проделав в нём с десяток лишних дыр, похитители оставили его подыхать в прериях. Очнулся он среди индейцев навахо, которые по каким-то своим соображениям задумали вытащить подобранного бледнолицего с того света. Им это удалось; но когда Бёрк, умываясь, увидел в ручье своё отражение, он едва не отправился обратно: его лицо, тело и руки были разукрашены причудливой татуировкой. Насколько он понял объяснения шамана, именно благодаря этому рисунку ему удалось вернуть бледнолицего из Земель Счастливой Охоты живым; хотя сам Бёрк искренне считал, что старый пердун просто обожрался пейотов и решил сыграть с ним дурную шутку.
Похитителей Дженни ему удалось найти спустя пару лет: притащив четыре трупа местному шерифу и получив причитающееся вознаграждение, Джей-Джей впервые задумался о карьере охотника за головами. Чем и занялся, попутно по старой памяти не пренебрегая всякого рода криминалом. На тот момент ему было двадцать шесть.
Дженни он так никогда больше и не видел.
7. Прочее.
Маниакальная страсть Джей-Джея к разного рода взрывчатым веществам вплотную граничит с натуральной пироманией. Грохот, дым, вонь и прочие разрушительные явления, сопутствующие взрывам, вызывают у него совершенно искренний восторг, и в обращении с разного рода горючими веществами он весьма преуспел.  В определённых кругах ходят слухи, что он способен собрать взрывчатку на коленке из пейотов, дерьма и бечёвки... Но эта болтовня, разумеется, является преувеличением. Хотя и не особо сильным.
Второй страстью Бёрка после динамита являются ножи. С длинными блестящими засранцами он управляется значительно лучше, чем с револьвером; это относится как к устрашающего вида тесакам, так и к маленьким метательным ножикам, которые он таскает на поясе. Убийство при помощи ножа привлекает его, как он сам говорит, более тесным контактом со смертью - и потому на трупах, которые он притаскивает местным шерифам, зачастую не бывает ни одного пулевого ранения. И, разумеется, каждая единица его колюще-режущего арсенала имеет собственное прозвище: от здорового обоюдоострого клинка ("Преподобный Кэссиди") до метательной мелочи ("Братья Барнум").
8. Имущество.
Пегий конь, имеющий затейливую кличку "Конь". Оригинальной конструкции перевязь с восемью метательными ножами, кочующая то с пояса на грудь, то с бедра на руку. Ножны с обоюдоострым десятидюймовым клинком странной формы. Уродливая коричневая шляпа-котелок - предмет отдельной гордости Бёрка и вечных насмешек окружающих, с неизменным постоянством заканчивающихся потасовками. "Смит-и-Вессен" сорок пятого калибра. Ну и кисет с самым вонючим табаком, какой только можно найти в этом штате. 

9. Пробный пост.

10. Связь с Вами.

[spoiler="Копируемый код анкеты"]

Код:
[b]1. Полное имя.[/b]
Джонатан Джейсон Дуглас, он же Джей-Джей Бёрк. Для тех, кому мешает обилие зубов во рту или категорически не хватает лишних отверстий в организме - "Эй-Ты-Расписанная-Рожа", "Что-У-Тебя-С-Лицом" или "Ну-Ты-И-Урод".
[b]2. Возраст, место рождения.[/b]
Что-то около тридцати четырёх. Впрочем, сам он точно не помнит.
[b]3. Род занятий.[/b]
Охотник за головами. Это по официальной версии; а по неофициальной Джей-Джей не пренебрегает и всякого рода пртивозаконными делишками. Правда, доказать до сих пор никто ничего не может. 
[b]4. Внешность[/b]
На громилу Бёрк, надо заметить, не тянет. Да ему это, в сущности, и не нужно - шесть футов роста вкупе с достаточно крепкой комплекцией и физиономией совершеннейшего отморозка выглядят достаточно красноречиво для тех, кто привык судить о людях по первому впечатлению. А вот закреплять это впечатление или нет, Джей-Джей решает сам. Во многом благодаря врождённой хитрожопости, адаптивные механизмы он у себя развил до необычайного уровня. Он способен выглядеть любезным и даже слегка интеллигентным, способен казаться шумным и заполнять собой всё окружающее пространство, а при желании может выглядеть и вполне устрашающим типом. Все эти метаморфозы даются ему легко и непринуждённо, и во многом зависят от ситуации и окружения... Но по большей части всё-таки от желания его левой пятки, так что в основном Бёрк занят тем, что сосредоточеннейшим образом корчит из себя придурка. 
Внешность этого парня могла бы быть вполне заурядной: короткие прямые волосы, зелёные глаза, тяжёлая челюсть и традиционно переломанный в нескольких местах нос. Разве что широкая зубастая улыбка могла бы являться более-менее ярким отличительным признаком, да и то - таких зубастых наберётся не один десяток в каждом штате. А вот причудливая татуировка, расходящаяся от подбородка, спускающаяся на шею, идущая по груди и по рукам, превращает Бёрка в уникальный образчик этнического искусства навахо и добавляет колорита его и без того хищной физиономии. Вся эта роспись является крайне нежелательной приметой для человека, чей портрет регулярно рискует оказаться на листовках с обещанием вознаграждения за поимку; но проблема решается довольно просто - платком, закрывающим лицо. О своей татуировке Джей-Джей говорить не любит. Если точнее, он вообще о ней не говорит, а особо назойливых любопытствующих и желающих позубоскалить довольно быстро лишает энтузиазма при помощи огнестрельного оружия и колюще-режущих предметов... если, конечно, речь не идёт о дамах. На дам, надо заметить, вся эта экзотика действует довольно интригующе. Что Бёрку, разумеется, только на руку.
[b]5. Характер[/b]
Бёрка не зря называют чокнутым. Он достаточно безумен для того, чтобы жить так, как ему заблагорассудится, и достаточно хитёр для того, чтобы при этом не попадаться. В основном, конечно, он руководствуется сугубо меркантильными соображениями, и если дело пахнет хорошей наживой, Джей-Джей способен пойти на любые авантюры. Но зачастую этот самый дух авантюризма перевешивает в нём рациональный расчёт, и Бёрк с детской непосредственностью принимается творить ерунду налево и направо исключительно потому, что того требует его сиюминутная прихоть. Его легко швыряет из крайности в крайность; притом моральными рамками он себя совершенно не ограничивает, и способен как спустить всю наличность на постройку церковно-приходской школы в каком-нибудь захолустье, так и подорвать к чёртовой это самое захолустье, не заморачиваясь эвакуацией женщин и детей.
Как истинный псих, Джей-Джей лёгок не только на подъём, но и и на радикальную перемену своей точки зрения. Если сегодня он с пылом и искренней убеждённостью говорит про север, завтра вполне может случиться так, что с тем же пылом он будет рассказывать про юг. Если сегодня он собирается жениться и строить ранчо на западе, завтра он легко может оказаться в составе планирующей ограбление банды на востоке. Привяязываться к людям, вещам и местам он неспособен в принципе: ему хватает его ножей, коня и шляпы, а всё остальное он искренне считает преходящим и оттого не особенно важным.
Казалось бы, подобная философия должна была закрепить за ним дурную репутацию человека ненадёжного и непостоянного. Но весь этот философский подход деловых отношений не касается: начатое Бёрк всегда доводит до конца и стрелять в спину не склонен, соблюдая своего рода профессиональную этику. Которая, впрочем, тоже весьма условна... Но кроме него самого об этом никто не подозревает.
[b]6. Биография[/b]
Занятный образец человеческой особи, при рождении названный Джонатаном Джейсоном Дугласом, родился около трёх с лишним десятков лет тому назад в крохотном городке Сан-Себастьян, что на юге Канзаса. И произошло это знаменательное событие исключительно благодаря благоприятному стечению обстоятельств, потому что будь у семнадцатилетней шлюшки Дуглас чуть больше мозгов, она, возможно, додумалась хотя бы спросить фамилию того смазливого молодчика, прежде чем раздвинуть перед ним ноги. А будь это так, процесс зачатия вряд ли состоялся бы, ибо именем Сэма Стэнфорда пугали детей не только в Сан-Себастьян, но и по всему югу штата. Впрочем, слава этого отчаянного головореза и его банды гремела недолго: спустя пару месяцев после посещения Сан-Себастьян он был схвачен возле границы с Колорадо и скоропостижно скончался от боли в горле. Иначе говоря, был повешен. 
Стоило Луизе Дуглас понять, что на память о страстном клиенте у неё остался весьма неожиданный подарок, она тут же приступила к решительным действиям, стремясь от этого самого подарка избавиться. Но Джонатан Джейсон, ещё толком не родившись, уже умудрился проявить небывалое упорство: его не смогли выманить на свет божий до срока ни горячая вода, ни приседания, ни перетаскивание тяжестей. Приняв по совету местной премудрой бабки какие-то травки, которые ну просто обязаны были помочь спровоцировать выкидыш, Луиза блевала три дня подряд и ещё столько же валялась в лихорадке, а потом решила плюнуть и пустить ситуацию на самотёк. Это, судя по всему, был лучший выход: младенец родился совершенно здоровым, чертовски крикливым и безумно похожим на отца. Впрочем, со временем фамильное сходство стёрлось, оставив на память об обаятельном подонке Стэнфорде только хищную зубастую улыбку и зелёный цвет глаз.
Едва оторвавшись от титьки, Джонатан Джейсон был предоставлен сам себе. Не иначе как чудом ему постоянно удавалось избегать кастрюль с кипятком, падений с крыльца и с подоконника, и тому подобных опасностей, подстерегающих младенцев на каждом шагу. А вот его мамаше удача не улыбнулась: едва Джей-Джею стукнуло четыре, её забил до смерти перебравший с алкоголем клиент. Опеку над мальчишкой взяла на себя бездетная жена владельца местного салуна миссис Треверс, женщина суровая, но добродетельная. Юный Дуглас, будучи ребёнком бойким и сообразительным, быстро стал любимцем местных завсегдатаев и проводил всё свободное время, путаясь под ногами у посетителей бара. Это, разумеется, не могло не сказаться на воспитании: в пять лет этот юный джентльмен умудрился устроить первый в своей жизни пьяный дебош, а к восьми уже выучился сносно держать в руках кольт. Это во многом повлияло на то, что к тому времени уже вдова Треверс решила направить энергию неуёмного мальчишки в более мирное русло и сдала его в церковно-приходскую школу. Со скрипом закончив три класса и выучившись читать по слогам, Джей-Джей был направлен в подмастерья к скорняку, откуда быстро вылетел за лень и нерасторопность. 
Дальше всё пошло по накатанной дорожке: дурная компания, выпивка, а затем и мелкие кражи. Вдова Треверс, не перенеся череды горьких разочарований, отдала богу душу, и с того момента юный Дуглас остался совершенно один. Впрочем, для него это означало лишь обретённую свободу действий. Которой он и воспользовался с присущими подросткам размахом. Именно тогда он и получил прозвище "Бёрк" ("Burke") - за уникальную способность в самых щекотливых ситуациях выходить сухим из воды. Но однажды эта способность его всё-таки подвела, и три года жизни Джей-Джей бездарно промотал в тюрьме в Колорадо. Вышел он преисполненным решимости начать новую жизнь, и чуть позже этому немало поспособствовала рано или поздно происходящая с каждым молодым человеком катастрофа - женщина.
Дженни Уайтхолл, дочка преуспевающего фермера, была хороша собой и имела воистину ангельский характер. У Бёрка как раз тогда приключилась полоса везения в сфере азартных игр, и на родителей избранницы он смог произести впечатление юноши приятного во всех отношениях. Дело полным ходом шло к свадьбе, однако жениха постепенно начали одолевать сомнения насчёт оседлой жизни - не раз и не два он порывался малодушно сбежать, однако что-то неизменно удерживало его на месте. И, как ни странно, в этом скорее были виноваты синие глаза Дженни, чем капиталы её папаши. Увы, в этом он был не одинок: гости, нагрянувшие на ранчо однажды ночью, помимо денег прихватили с собой и синеглазую красотку.
Бёрк, уцелевший, опять-таки, по воле случая, очертя голову пустился по следу. Разумеется, при численном превосходстве шансов у него не было, и проделав в нём с десяток лишних дыр, похитители оставили его подыхать в прериях. Очнулся он среди индейцев навахо, которые по каким-то своим соображениям задумали вытащить подобранного бледнолицего с того света. Им это удалось; но когда Бёрк, умываясь, увидел в ручье своё отражение, он едва не отправился обратно: его лицо, тело и руки были разукрашены причудливой татуировкой. Насколько он понял объяснения шамана, именно благодаря этому рисунку ему удалось вернуть бледнолицего из Земель Счастливой Охоты живым; хотя сам Бёрк искренне считал, что старый пердун просто обожрался пейотов и решил сыграть с ним дурную шутку.
Похитителей Дженни ему удалось найти спустя пару лет: притащив четыре трупа местному шерифу и получив причитающееся вознаграждение, Джей-Джей впервые задумался о карьере охотника за головами. Чем и занялся, попутно по старой памяти не пренебрегая всякого рода криминалом. На тот момент ему было двадцать шесть.
Дженни он так никогда больше и не видел.
[b]7. Прочее.[/b]
Маниакальная страсть Джей-Джея к разного рода взрывчатым веществам вплотную граничит с натуральной пироманией. Грохот, дым, вонь и прочие разрушительные явления, сопутствующие взрывам, вызывают у него совершенно искренний восторг, и в обращении с разного рода горючими веществами он весьма преуспел.  В определённых кругах ходят слухи, что он способен собрать взрывчатку на коленке из пейотов, дерьма и бечёвки... Но эта болтовня, разумеется, является преувеличением. Хотя и не особо сильным.
Второй страстью Бёрка после динамита являются ножи. С длинными блестящими засранцами он управляется значительно лучше, чем с револьвером; это относится как к устрашающего вида тесакам, так и к маленьким метательным ножикам, которые он таскает на поясе. Убийство при помощи ножа привлекает его, как он сам говорит, более тесным контактом со смертью - и потому на трупах, которые он притаскивает местным шерифам, зачастую не бывает ни одного пулевого ранения. И, разумеется, каждая единица его колюще-режущего арсенала имеет собственное прозвище: от здорового обоюдоострого клинка ("Преподобный Кэссиди") до метательной мелочи ("Братья Барнум").
[b]8. Имущество.[/b]
Пегий конь, имеющий затейливую кличку "Конь". Оригинальной конструкции перевязь с восемью метательными ножами, кочующая то с пояса на грудь, то с бедра на руку. Ножны с обоюдоострым десятидюймовым клинком странной формы. Уродливая коричневая шляпа-котелок - предмет отдельной гордости Бёрка и вечных насмешек окружающих, с неизменным постоянством заканчивающихся потасовками. "Смит-и-Вессен" сорок пятого калибра. Ну и кисет с самым вонючим табаком, какой только можно найти в этом штате.  

[b]9. Пробный пост.[/b]

[b]10. Связь с Вами.[/b]

0

4

http://forumfiles.ru/files/0011/8f/6e/97287.jpg
Leonardo DiCaprio (The Quick and the Dead)

Тема для пробного поста:
Во время очередной игры в покер в «Кактусе» Вэнити неожиданно понимает, что один из партнеров по карточному столу - шулер. Что предпримет Фейр?
Возможный сюжет для вступления в игру:
На данный момент Вэнити принимал участие и крайне желателен в эпизоде «Дары волхвов».
Дополнительно:
Возможны незначительные изменения в биографии и характере. Имя и внешность менять нельзя.

1. Полное имя.
Вэнити Уильям Фейр
2. Возраст, место рождения.
19 лет, городок Гейнсбороу, салун "Кактус" (старый)
3. Род занятий.
неожиданно для самого себя хозяин салуна, а так же тамошний бармен, уборщик и вообще временно "Джон-мщу-за-всех", тапер там же и время от времени в танцевальном зале
4. Внешность
На аватарке - Леонардо ди Каприо в молодости.
Невысокий парнишка, тощий и лопоухий. Коротко стриженный брюнет средней степени лохматости. В перспективе имеет все шансы стать видным мужчиной, но пока с этим своим худющим телом и выросшими словно в прок руками и ногами скорее напоминает наспех собранную вязанку хвороста с торчащими в разные стороны ветками. Впрочем, леди всегда говорят, что у него красивые светлые глаза, то ли серые, то ли голубые, и красиво очерченные полные губы.
Чаще всего Вэнити можно увидеть одетым в рубашку с закатанными рукавами, штаны на помочах и растоптанные ботинки (весь день ногах все же, обувь должна быть удобной). Ближе к вечеру образ, как правило, дополняют фартук, перекинутое через руку полотенце и пестрый огромный носовой платок, повязанный на голову вместо косынки.
Очень подвижен, наблюдать за тем, как Вэнити ловко управляется со своими длинными конечностями, любопытно и забавно. Приходится справляться, на такой работе нельзя быть неуклюжим.
Улыбчив, разговаривает с массой ужимок, активно жестикулирует, перекатывается с пятки на носок.
5. Характер
У юного мистера Фейра непривычно мирный характер для такого места, как Дикий Запад. Он не любит ссор, ругани, драк и перестрелок, старается всех мирить. Частично это диктуется его добротой, частично - домовитостью, ведь все знают, каким убытком для хозяина заведения оборачиваются драки в салунах. Встречаясь с незнакомым человеком, Вэнити никогда заранее никого не считает дурным. Он живет по правилу трех шансов: если человек подвел тебя один раз - прости его, это скорее всего случайность; если человек подвел тебя второй раз - прости его, в нашей жизни все повторяется, в том числе и случайности; ну а если человек подвел тебя в третий раз, тогда лучше держаться от этого субчика подальше.
Избытком душевного благородства и смелости юноша не обладает. Если он может помочь, он поможет, но только без вреда для себя. У него есть дробовик под барной стойкой, но Фейр еще ни разу им не пользовался, и вообще он скорее спрячется за эту самую стойку, чем вступит в перестрелку. Впрочем, Вэнити знает, что такое благодарность, он всегда готов оказать услугу, угодить и подружиться. Ведь чем больше добродушно настроенных посетителей в салуне - тем меньше риск вляпаться в переделку.
Юный мистер Фейр любит незамысловатую музыку и песенки дальнего Запада, слушать всякие захватывающие истории путешественников и старателей, жуткие байки про индейцев. Мастер делать комплименты женщинам, но скорее милые и невинные, чем подразумевающие нечто серьезное. На Диком Западе взрослеют рано, но Вэнити пока не может похвастаться наличием опыта в близком общении с прекрасным полом.
Вэнити верит в Бога, за мелкие грехи исправно извиняется, а действительно тяжелых, вроде смертных, слава Иисусу, не совершал.
6. Биография
В обстоятельствах рождения Вэнити нет никакой тайны. Его прижила Кэт, проститутка местного борделя, то ли от хозяина салуна "Кактус" (его первой версии), то ли от заезжего учителя, который задержался в Гейнсбороу, чтобы давать частные уроки французского детям семей, считавших себя приличными. Оба джентльмена громкой огласки не желали, хотя и понимали, что в таком городке скрыть подобное невозможно. К тому же, оба и правда могли быть отцом мальчика. В обмен на тактичное молчание Кэт владелец салуна (на тот момент бездетный вдовец) взял ребенка к себе воспитанником, как по доброте душевной, так и с расчетом на будущее - вырастить себе хорошего помощника. К слову, это ему удалось. А учитель прожил в городке еще лет шесть, прежде чем смыться, задолжав священнику совсем уж крупную сумму. За это время он успел выучить мальчишку читать, писать и считать, но, что более важно, первым делом он дал ребенку имя. Да, достойный педагог был поклонником Теккерея, хоть и преподавал французский*.
(*Vanity Fair - "ярмарка тщеславия", роман Теккерея. Уильям - имя писателя)
Кажется, что подавальщиком Вэнити стал вскоре после того, как научился ходить. Дополнило его образование умение музицировать, полученное в танцевальном зале.
Когда парню было 14, городок Гейнсбороу постигла большая беда, можно даже сказать, трагедия - большое наводнение, уничтожившее сей населенный пункт. У хозяина салуна сохранились сбережения в достаточном размере, чтобы с остатками былого величия переехать на новое место и попытаться начать все заново. В качестве шанса номер два мужчина выбрал Амистад - место не самое престижное, спору нет. Зато салун "Кактус" стал там первым подобным заведением, и быстро окупился.
Хозяин салуна от души полюбил Вэнити. Он, конечно, нагружал парнишку всяческой работой по самое не балуйся, но зато Фейр, в отличие от многих других детей на Диком Западе, неизменно был сыт, обут, одет, спал в теплой кровати. Да и лупили его крайне редко, скорее, для соблюдения приличий и канонов воспитания юношества - Вэнити был очень послушным и расторопным мальчишкой, всем умел понравиться.
При жизни хозяин ни разу не назвал Фейра сыном. Он сделал это только в завещании, которое зачитал нотариус после недавней смерти этого достойного господина, внезапной и нелепой. Никакого криминала, ничего захватываюшего - жаркое лето, душная ночь, пожилой человек, излишняя полнота, много виски. Сердце остановилось во сне.
Так мастер Вэнити Фейр стал в девятнадцать с толикой лет владельцем салуна "Кактус".  Раньше их там работало двое - хозяин и Вэнити. Оставшись один, молодой человек, понятное дело, сначала очень растерялся и забегался. Впрочем, он быстро собрался и занялся делом.
Конечно, это не просто. Времени и раньше ни на что не хватало (даже с девчонкой толком ни разу не целовался!), а теперь его попросту нет. Но Вэнити не особенно умеет унывать, да и с чего бы - ведь по большому счету он теперь важный, солидный человек, работает сам на себя. Ради такого не грех и погорбатиться. Так что на данный момент мистер Фейр всецело занят поиском людей, готовых так или иначе поработать в салуне, и налаживанием дружеских связей. Юноша понимает, что не обладает и десятой долей внушительности и авторитета покойного хозяина, который отлично умел наводить порядок в своем заведении. Значит, надо дружить с теми, кто умеет это уважение вызывать.
7. Прочее.
- В собственной спальне прячет под кроватью картонку от шляпы, в которой на самом деле лежит несколько шашек динамита. Этот "клад" Вэнити нашел в комнате прежнего хозяина после его смерти, откуда и зачем тот взял взрывчатку, Фейр не знает, но пусть на всякий случай будет, мало ли.
- Курит, жует и нюхает табак, а вот к алкоголю относится прохладно: слишком много насмотрелся на его особо рьяных любителей.
- Обучен читать, писать и считать. Последнее получается лучше всего.
- Обладает неплохим музыкальным слухом, играет на пианино, губной гармонике и немного на банджо. Поет приятным, хоть и не особенно сильным голосом. Умеет танцевать.
- Жаждет обзавестись женой.
- стыдно признаться, но ужас как не любит темноту. Самой страшной вещью на свете считает снятие скальпа, бррр, даже представить такое страшно.
- стрелять умеет, но на уровне "шмальнуть из дробовика, дробин много, авось, что куда и попадет". Знает, как стрелять из револьвера, а вот умеет ли попадать в цель - это уже другой вопрос.
8. Имущество.
Салун "Кактус", его касса и пара лошадей при салуне.

9. Пробный пост.

10. Связь с Вами.

Копируемый код анкеты
Код:
[b]1. Полное имя.[/b]
Вэнити Уильям Фейр
[b]2. Возраст, место рождения.[/b] 
19 лет, городок Гейнсбороу, салун "Кактус" (старый)
[b]3. Род занятий.[/b]
неожиданно для самого себя хозяин салуна, а так же тамошний бармен, уборщик и вообще временно "Джон-мщу-за-всех", тапер там же и время от времени в танцевальном зале
[b]4. Внешность[/b]
На аватарке - Леонардо ди Каприо в молодости.
Невысокий парнишка, тощий и лопоухий. Коротко стриженный брюнет средней степени лохматости. В перспективе имеет все шансы стать видным мужчиной, но пока с этим своим худющим телом и выросшими словно в прок руками и ногами скорее напоминает наспех собранную вязанку хвороста с торчащими в разные стороны ветками. Впрочем, леди всегда говорят, что у него красивые светлые глаза, то ли серые, то ли голубые, и красиво очерченные полные губы. 
Чаще всего Вэнити можно увидеть одетым в рубашку с закатанными рукавами, штаны на помочах и растоптанные ботинки (весь день ногах все же, обувь должна быть удобной). Ближе к вечеру образ, как правило, дополняют фартук, перекинутое через руку полотенце и пестрый огромный носовой платок, повязанный на голову вместо косынки.
Очень подвижен, наблюдать за тем, как Вэнити ловко управляется со своими длинными конечностями, любопытно и забавно. Приходится справляться, на такой работе нельзя быть неуклюжим.
Улыбчив, разговаривает с массой ужимок, активно жестикулирует, перекатывается с пятки на носок.
[b]5. Характер[/b]
У юного мистера Фейра непривычно мирный характер для такого места, как Дикий Запад. Он не любит ссор, ругани, драк и перестрелок, старается всех мирить. Частично это диктуется его добротой, частично - домовитостью, ведь все знают, каким убытком для хозяина заведения оборачиваются драки в салунах. Встречаясь с незнакомым человеком, Вэнити никогда заранее никого не считает дурным. Он живет по правилу трех шансов: если человек подвел тебя один раз - прости его, это скорее всего случайность; если человек подвел тебя второй раз - прости его, в нашей жизни все повторяется, в том числе и случайности; ну а если человек подвел тебя в третий раз, тогда лучше держаться от этого субчика подальше.
Избытком душевного благородства и смелости юноша не обладает. Если он может помочь, он поможет, но только без вреда для себя. У него есть дробовик под барной стойкой, но Фейр еще ни разу им не пользовался, и вообще он скорее спрячется за эту самую стойку, чем вступит в перестрелку. Впрочем, Вэнити знает, что такое благодарность, он всегда готов оказать услугу, угодить и подружиться. Ведь чем больше добродушно настроенных посетителей в салуне - тем меньше риск вляпаться в переделку.
Юный мистер Фейр любит незамысловатую музыку и песенки дальнего Запада, слушать всякие захватывающие истории путешественников и старателей, жуткие байки про индейцев. Мастер делать комплименты женщинам, но скорее милые и невинные, чем подразумевающие нечто серьезное. На Диком Западе взрослеют рано, но Вэнити пока не может похвастаться наличием опыта в близком общении с прекрасным полом.
Вэнити верит в Бога, за мелкие грехи исправно извиняется, а действительно тяжелых, вроде смертных, слава Иисусу, не совершал.
[b]6. Биография[/b]
В обстоятельствах рождения Вэнити нет никакой тайны. Его прижила Кэт, проститутка местного борделя, то ли от хозяина салуна "Кактус" (его первой версии), то ли от заезжего учителя, который задержался в Гейнсбороу, чтобы давать частные уроки французского детям семей, считавших себя приличными. Оба джентльмена громкой огласки не желали, хотя и понимали, что в таком городке скрыть подобное невозможно. К тому же, оба и правда могли быть отцом мальчика. В обмен на тактичное молчание Кэт владелец салуна (на тот момент бездетный вдовец) взял ребенка к себе воспитанником, как по доброте душевной, так и с расчетом на будущее - вырастить себе хорошего помощника. К слову, это ему удалось. А учитель прожил в городке еще лет шесть, прежде чем смыться, задолжав священнику совсем уж крупную сумму. За это время он успел выучить мальчишку читать, писать и считать, но, что более важно, первым делом он дал ребенку имя. Да, достойный педагог был поклонником Теккерея, хоть и преподавал французский*.
(*Vanity Fair - "ярмарка тщеславия", роман Теккерея. Уильям - имя писателя)
Кажется, что подавальщиком Вэнити стал вскоре после того, как научился ходить. Дополнило его образование умение музицировать, полученное в танцевальном зале. 
Когда парню было 14, городок Гейнсбороу постигла большая беда, можно даже сказать, трагедия - большое наводнение, уничтожившее сей населенный пункт. У хозяина салуна сохранились сбережения в достаточном размере, чтобы с остатками былого величия переехать на новое место и попытаться начать все заново. В качестве шанса номер два мужчина выбрал Амистад - место не самое престижное, спору нет. Зато салун "Кактус" стал там первым подобным заведением, и быстро окупился.
Хозяин салуна от души полюбил Вэнити. Он, конечно, нагружал парнишку всяческой работой по самое не балуйся, но зато Фейр, в отличие от многих других детей на Диком Западе, неизменно был сыт, обут, одет, спал в теплой кровати. Да и лупили его крайне редко, скорее, для соблюдения приличий и канонов воспитания юношества - Вэнити был очень послушным и расторопным мальчишкой, всем умел понравиться.
При жизни хозяин ни разу не назвал Фейра сыном. Он сделал это только в завещании, которое зачитал нотариус после недавней смерти этого достойного господина, внезапной и нелепой. Никакого криминала, ничего захватываюшего - жаркое лето, душная ночь, пожилой человек, излишняя полнота, много виски. Сердце остановилось во сне. 
Так мастер Вэнити Фейр стал в девятнадцать с толикой лет владельцем салуна "Кактус".  Раньше их там работало двое - хозяин и Вэнити. Оставшись один, молодой человек, понятное дело, сначала очень растерялся и забегался. Впрочем, он быстро собрался и занялся делом. 
Конечно, это не просто. Времени и раньше ни на что не хватало (даже с девчонкой толком ни разу не целовался!), а теперь его попросту нет. Но Вэнити не особенно умеет унывать, да и с чего бы - ведь по большому счету он теперь важный, солидный человек, работает сам на себя. Ради такого не грех и погорбатиться. Так что на данный момент мистер Фейр всецело занят поиском людей, готовых так или иначе поработать в салуне, и налаживанием дружеских связей. Юноша понимает, что не обладает и десятой долей внушительности и авторитета покойного хозяина, который отлично умел наводить порядок в своем заведении. Значит, надо дружить с теми, кто умеет это уважение вызывать.
[b]7. Прочее.[/b]
- В собственной спальне прячет под кроватью картонку от шляпы, в которой на самом деле лежит несколько шашек динамита. Этот "клад" Вэнити нашел в комнате прежнего хозяина после его смерти, откуда и зачем тот взял взрывчатку, Фейр не знает, но пусть на всякий случай будет, мало ли.
- Курит, жует и нюхает табак, а вот к алкоголю относится прохладно: слишком много насмотрелся на его особо рьяных любителей.
- Обучен читать, писать и считать. Последнее получается лучше всего.
- Обладает неплохим музыкальным слухом, играет на пианино, губной гармонике и немного на банджо. Поет приятным, хоть и не особенно сильным голосом. Умеет танцевать.
- Жаждет обзавестись женой.
- стыдно признаться, но ужас как не любит темноту. Самой страшной вещью на свете считает снятие скальпа, бррр, даже представить такое страшно.
- стрелять умеет, но на уровне "шмальнуть из дробовика, дробин много, авось, что куда и попадет". Знает, как стрелять из револьвера, а вот умеет ли попадать в цель - это уже другой вопрос.
[b]8. Имущество.[/b]
Салун "Кактус", его касса и пара лошадей при салуне. 

[b]9. Пробный пост.[/b]

[b]10. Связь с Вами.[/b]

0

5

Игрок найден

http://western.rusff.ru/img/avatars/0011/8f/6e/66-1461954766.jpg
Сальма Хайек

Тема для пробного поста:
Мисс Голди возвращалась с закупленными сливками с ранчо в город. По пути повозка сломалась. Сопровождавшая ее служанка верхом поскакала в Амитстад за помощью, а на одиноко сидевшую возле тележки  женщину случайно наткнулся шериф. Чтобы  выручить мисс Голди, он отправился к знакомому фермеру, намереваясь одолжить у него телегу. В его отсутствие на Анабел напал грабитель (НПС), потребовавший от женщины денег. Шериф должен вот-вот вернуться - задача  мисс Голди дождаться его появления, желательно живой и здоровой. То есть, заговорить зубы запугивающему ее грабителю. Пост войдет в игровой эпизод, начатый прежней мисс Голди.

Дополнительно:
Поменять можно только внешность персонажа.

1. Полное имя:
Анабел Розмари Голди
Сокращения: Ана, Белл, Бела
2. Возраст, место рождения:
30 лет, Лондон, Великобритания
3. Род занятий:
в данный момент – владелица кондитерской «Сладкий сон»
4. Внешность:
Прототип: Dagmara Dominczyk

Пожалуй, Анабел нельзя назвать красавицей в классическом понимании этого слова. По крайней мере, она не совсем соответствует параметрам красоты, принятым в нынешнее время. У нее нет аристократического изящества и хрупкости, ей от природы не досталось белоснежной кожи и тонких черт. Но не будем лукавить, в Белл всегда была определенная доля привлекательности – аккуратный овал лица, чуть смуглая кожа и, самое главное – живые темные глаза, которые, вряд ли оставят вас равнодушными. Также стоит упомянуть чуть вздернутый носик, выдающий упрямый характер и немного пухлые губы. Анабел среднего роста, а фигуру ее, скорее, можно назвать женственной. В движениях госпожи Голди нет суеты, но есть определенная ловкость и сноровка, если берется за какое дело, то обычно довольно быстро справляется с ним. Одевается достаточно ярко, однако в пределах приличий, и, разумеется, с учетом возможностей небольшого городка на Диком Западе. Все-таки модные веяния добираются сюда не слишком быстро, а редкие и дорогие ткани обычно трудно доставить, не говоря уже о том, что они бывают не по карману. За внешностью своей следит тщательно, стараясь выглядеть,  как леди. Отдает предпочтение английской моде.

В спокойном эмоционально состоянии говорит негромко и сдержанно, а вот, рассердившись,  запросто  может  накричать.

5. Характер:
Несмотря на некоторые впечатляющие моменты биографии, Анабел все же никогда не была злобной или же расчетливой стервой. Просто она всегда старалась выкручиваться из возникших обстоятельств и, увы, это не всегда получалось достойно. Да и авантюрный нрав регулярно становился причиной попадания Белл в переделки. 
Анабел любопытна и своенравна как, пожалуй, все женщины в той или иной степени. Обладает живым умом – в академики ее, конечно, не возьмут, но сообразительности и способностей  к обучению у мисс Голди вполне достаточно. А еще эта дамочка, пожалуй, весьма практичная особа. Сумела ведь она как-то наладить дело самостоятельно?
Однако никак нельзя сказать, что Белл натура не эмоциональная. Леди вполне способна  на настоящую бурю чувств, лишь бы был достойны повод ее вызвать.
Способна сострадать и сочувствовать, правда, достаточно ограниченному кругу лиц, просто далеко не всякие проблемы кажутся ей достойными этого самого сочувствия.
Готова помогать бедным, потому что когда-то самой довелось быть стесненной в средствах.
Что еще осталось добавить? Анабел ужасно упряма и бывает остра на язык. Поэтому переубедить и переспорить ее бывает весьма и весьма сложно. Впрочем, нет ничего невозможного.

6. Биография:
Анабел Розмари Голди родилась весьма далеко от Амистада, а именно – в Лондоне. Отец ее был преуспевающим торговцем, владел несколькими магазинами тканей. Мать когда-то была школьной учительницей, однако оставила работу после замужества. Неясно, что именно могло свести вмести любительницу искусства с тонкой душевной организацией и практичного дельца, однако именно таким оказался этот союз. Быть может, когда-то в молодости эти двое действительно любили друг друга, однако к тому моменту, когда на свет появилась Анабел, супруги уже взаимно охладели. Мистер Голди, однако же, продолжал держать с себя с супругой спокойно и сдержанно, в рамках приличия.  А Миссис Голди всю свою нерастраченную нежность отдала единственной дочери, слабое здоровье матери не позволило семейной чете завести еще детей. Джордж Голди всегда относился к дочери несколько отстранено, мальчика-наследника он мог бы понемногу приобщать к семейному делу, а воспитание девочки считал исключительно материнской заботой. Однако стоит признать, в то время он делал все, чтобы его семья жила достойно и обеспечено.
Сперва Розмари – мать Анабел – сама занималась образованием дочери, женщина мечтала, что ее девочка пойдет в хорошую школу (разумеется, настолько хорошую, насколько это будет по средствам торговцу тканями) и, быть может, даже сумеет получить профессию. Джордж этих идей не разделял, мысля для дочери, прежде всего, скорое удачное замужество, но в практикуемые женой методы воспитания предпочитал не вмешиваться.
Но Розмари не суждено было увидеть, чего сумеет добиться ее дочь. Миссис Голди умерла, когда Анабел едва исполнилось десять, и последняя ее просьба была о возможности обучения для дочери.
После смерти жены Джордж Голди, по правде сказать, совершенно не представлял, как заниматься воспитанием дочери, так что он отправил Анабел в дом своей матери – Аделаиды Голди. Строгая старуха относилась к внучке без особой теплоты, зато регулярно находила время для чтения длиннющих нотаций о том, как следует вести себя воспитанной девочке. В своих самых смелых мечтах Анабел видела, как сбежит из холодного дома своей бабки, но, увы, ей суждено было его покинуть лишь чтобы снова оказаться запертой.
Когда Анабел исполнилось пятнадцать, Джордж, помня просьбу покойной жены, отправил дочку в закрытое учебное заведение для девочек. Тем более что Аделаида Голди к тому времени была уже слишком слаба, чтобы присматривать за юной девой.
В учебном заведении дочек фабрикантов  и торговцев обучали «по благородному». Разумеется,  в том виде, как представляли себе благородное  образование фабриканты и торговцы. Барышням вбивали в голову латынь и французский, учили истории и литературе, обучали  музицировать, танцевать и даже заниматься живописью. Всего понемногу и никуда особенно не углубляясь. Так, для создания общего  хорошего впечатления. Менторы, наверняка, думали, что воспитывают из учениц юных леди, однако далеко не все барышни были такими уж «скромными цветочками». Девушки умудрялись ругаться, порой выясняя отношения довольно грубо, едва ли ни как торговки с уличных рядов, шпионили друг за другом и за преподавателями  и даже втихомолку таскали друг у друга приглянувшиеся вещицы. Ну, а еще «барышни» регулярно боролись за лидерство в девичьем коллективе. Анабел  командовать не стремилась, однако и подчиняться никому не хотела, поэтому несколько раз ей все-таки пришлось отстаивать  свое право на независимость. Сперва доставалось ей, а затем девица научилась отвечать, при необходимости так же грубо и агрессивно, и ее скоро оставили в покое. Правда, и друзей за время обучение ей так и не довелось нажить. Так и провела юная мисс Голди еще пять лет, пока ей не исполнилось двадцать.
К тому времени, как Анабел завершила обучение, в жизни отца произошли радикальные перемены. Всего за несколько лет дела пошли на спад, и Голди приходилось жить теперь на весьма скромные средства. Разумеется, в этом случае о хорошей партии для дочери речь уже не шла. Но Анабел это, казалось, ничуть не расстроило, перспектива замужества за каким-нибудь деловым партнером отца, который, наверняка, оказался бы его ровесником, девицу никогда особо не прельщала. Так что Белл отправляется искать место гувернантки  в каком-нибудь доме побогаче.
Очень скоро мисс Голди понимает, что эта профессия точно не станет ее любимым делом. Из первого дома ее довольно скоро вышвырнула хозяйка, заподозрив, что муж начала заглядываться на молодую и хорошенькую гувернантку. Из второго дома Белл ушла сама, громко хлопнув дверью – уж очень противно ей было бесконечно пресмыкаться перед чванливым и надменным хозяином. После некоторого времени, проведенного в поисках, Анабел оказалась  в доме старого и ужасно прижимистого господина, в одиночку воспитывавшего внука. Жалованье  здесь было мизерным, а хозяин – бесконечно  придирчивым, но к этому моменту девушка уже успела растратить свои  сбережения и даже обзавелась долгами, так что пришлось оставаться и работать. И потянулись дни, бесконечно скучные и однообразные, пока однажды не случилось событие, положившее начало радикальным переменам в жизни Анабел Голди.
В один из дней, когда хозяина не было дома, Белл застала одного из новых слуг за попыткой вскрыть господский секретер. Поняв, что пойман с поличным, мужчина попытался припугнуть Анабел, однако очень удивился, обнаружив, что барышня не робкого десятка. Тогда он решил купить ее молчание. Белла даже сама не смогла бы сказать, что сильней повлияло тогда на ее решение: вечное безденежье, отчаянная скука  или желание досадить противному скупому старикашке, однако девушка приняла предложение злоумышленника. Вор скоро исчез, в поместье больше не появлялся, и Ана едва не позабыла его, пока однажды он вдруг не нашел ее сам. Мужчина сжимал в руках исписанный клочок бумаги, который, при ближайшем рассмотрении, оказался написанным по-французски письмом. Письмо  это было перехвачено бравыми ребятами Гая  (так представился теперь вор), и они предполагали, что в нем содержится наводка на ценный груз, который доставят в Лондон на днях. Но чтобы об этом узнать, стоило письмо прочесть, вот потому-то Гай и обратился к гувернантке с просьбой перевести послание. Анабел соглашается, но лишь в замен на то, что мужчина возьмет и ее в дело. Авантюрный характер требовал выхода, и тогда ей казалось, что даже на самом дне будет лучше, чем в качестве вечной гувернантки. Кроме того, девушке, по сути, было нечего терять: репутация ее ничего путного не приносила, так что Ана и не дорожила ею вовсе; службу свою она ненавидела, а других возможностей что-то изменить могло и не представиться. В общем, собственная работа тогда казалась Белл тюрьмой, а незаконная деятельность – возможностью что-то изменить и обрести долгожданную свободу.  Мужчина поотпирался   некоторое время, но, скорее, для вида – симпатичная брюнеточка понравилась ему, и он был совсем не прочь свести с ней знакомство поближе. Так Анабел бросила все и ступила за грань закона. Разумеется, сначала ей не давали лишь мелкие поручения и не слишком доверяли, но скоро умение дамочки вести себя «как леди» сослужило  разбойникам неплохую службу. Так Анабел сумела завоевать определенный  авторитет. Женщина никогда не была хорошим стратегом, но оказалась неплохим исполнителем, к тому же, у нее были неплохие способности  к притворству. Театральные подмостки ей, кончено, не светили, но обманывать некоторых граждан вполне получалось. На счету данных «романтиков с большой дороги» были исключительно  грабежи богатых граждан, жестоких преступлений за ними никогда не водилось.  Анабел появилась в банде в двадцать четыре и провела там целых четыре года, а еще Гай скоро сделал ее своей любовницей. Нет, он ни к чему не принуждал девушку, и даже по-своему любил ее, а она по-своему привязалась к нему. После смерти матери Анабел  доставалось не так уж много любви, так что она ценила отношение разбойника, несмотря  на то, что он был старше ее на целых 16 лет, красавцем не являлся да и вообще мало тянул на романтичного героя, зато заслуженно носил звание  ревнивца и собственника.
Дела у банды пошли в гору, но так, конечно же, не могло продолжаться вечно. Несколько лет – внушительный срок для того, чтобы скрываться от властей и умудряться оставаться  на свободе, однако однажды и Гаю случилось ошибиться. Прежде чем за ним пришли, разбойник успел отослать прочь подружку вместе с крупной сумой денег. Некоторое время Анабел еще провела в Лондоне ожидая, не сумеют ли ее подельники, выкрутиться и на этот раз. На побег она решилась только когда окончательно поняла, что не сумеют. Потратив часть денег на создание  образа респектабельной леди, женщина все же покидает страну. У властей не было ее имени, но у них все еще были свидетели, которые могли бы опознать подружку Гая, а тюрьма точно никак не входила в планы мисс Голди. Убегать с деньгами всегда лучше, чем без денег, однако оставшейся суммы не за что не хватило бы на достойную жизнь где-нибудь во Франции или другой Европейской стране, зато ее вполне хватило бы, чтоб обосноваться на Диком западе. В этом краю авантюристов, наверняка, у всех хватает своих скелетов в шкафу.  В общем, потратив немало времени на дорогу и изрядно поплутав по разным городам, дамочка оказываться в Амистаде. Неплохие манеры, изысканная речь,  наряды по лондонской  моде – что еще нужно, чтобы произвести впечатление в качестве леди из хорошей семьи?  Разумеется, если бы на Диком Западе вдруг оказались  представители  высшего общества, они без труда развеяли бы образ Анабел, но, к счастью, здесь таких не оказалось. Сидеть без дела было невозможно, так что на последние деньги женщина приобретает небольшое помещение, где открывает кондитерскую. Видимо потому, что очень уж сама любила сладкое! Белл никогда не была мастерицей готовить, так что она тут же наняла на работу Дороти -  одну старю деву их местных, что славилась по округе как хорошая хозяйка. Дороти до жути надоело быть приживалкой на ферме старшего брата, так что женщина с готовностью ухватилась за предложение властвовать на собственной кухне. Белла не владела большим количеством рецептов, зато хорошо помнила, какие вкусные пирожные подавали в кондитерских Лондона и в некоторых приличных домах, она смогла поведать Дороти об ингредиентах  хотя бы в общих чертах. Кухарка же, обладая большим опытом, сумела довести такие рецепты до ума.
Хоть Анабел никогда не умела хорошо готовить, зато она умела вести интеллигентные светские  беседы, что вскоре привлекло  в кондитерскую местную элиту. Тогда хозяйка решает  поставить ту же несколько столиков,  как в кафе. Развлечений в Амистаде было, прямо скажем, немного, и если мужчины могли хотя бы выпивать в Салуне, то дамам, кроме танцев по праздникам, оставались разве что походы друг к другу для совместных занятий рукоделием. Так что возможность посидеть в кондитерской  вносила в дамскую жизнь приятное разнообразие.
Что касается личной жизни. Всем, кто желал слушать, Анабел представлялась вдовой и рассказывала слезливую историю о том, как она, дочь преуспевающего лавочника, по настоянию родных вышла замуж за человека много старше себя. Он владел небольшим, но прибыльным кафе в Лондоне. Однако, благодаря недругам и конкурентам, заведение мужа разорилось, сам он не выдержал краха дела всей жизни и скоропостижно скончался, а бедная вдова, расплатившись с долгами и собрав жалкие остатки капитала, была вынуждена искать счастья на чужбине. Кто-то верил, кто-то нет, но скоро вопросы  задавать почти перестали.
На данный момент Анабел Голди живет в Амистаде уже около года. В планах  – переждать еще пару лет, пока все уляжется, а затем вернуться в Англию. Хотя… Хотя ей уже неожиданно начинает нравиться эта земля и эти люди.

7. Прочее:
Готовит очень средне – с голоду не помрет, но кулинарных  изысков от нее не дождаться. Владеет латынью и французским, как ясно и биографии, где-то на среднем сносном уровне. Занятия музыкой и живописью давно забросила да и никогда не была к ним особенно способна. Любит танцевать.
Умеет стрелять, но точно попасть сумеет только, если вы окажетесь к ней совсем близко. В остальных случаях  – не слишком меткий стрелок.

8. Имущество:
Кондитерская «Сладкий сон», жилые комнаты Анабел и ее помощницы Дороти находятся в том же здании на втором этаже. Есть лошадь  и небольшая телега – возить товар или ингредиенты. Кондитерская приносит небольшой, но стабильный доход, дающий возможность вести скромное существование.

Пробный пост:

0

6

Найдена

http://co.forum4.ru/img/avatars/0011/8f/6e/91-1483959989.png
Эдит Гонсалес

Тема для пробного поста:
После событий, произошедших в эпизоде "Чужая территория", миссис Броуди заходит в больницу навестить спасенную ею после рукоприкладства мужа Лусию Моралес. Молодая женщина потеряла ребенка, и слова утешения ей очень нужны. Но у Теа для несчастной есть плохая новость:  Моралес исчез в неизвестном направлении, предварительно продав кому-то за бесценок бывшее "супружеское гнездышко", и оставив бывшую теперь уже жену и маленького сына без крыши над головой и без средств к существованию. 


Дополнительно:
Возможна только смена внешности персонажа.


1. Полное имя:
Теа Броуди

2. Возраст, место рождения:
26 лет, Деминг, Нью-Мексико

3. Род занятий:
Занимается торговлей недвижимостью. Главный офис в Сент-Луисе, Миссури.

4. Внешность:
Аватар - Софи Морсо

Теа невысока ростом и миниатюрна. Это даже ей на руку, поскольку имей ее складная фигурка более впечатляющие габариты, и аккуратная высокая грудь выглядела бы весьма невыразительно, а так многие находят, что у миссис Броуди приятные глазу формы.
Светлая шатенка, глаза серо-зеленые. Держится уверенно, манеры изысканные, но без кичливости. К тому же, у нее отличный вкус, поэтому даже самый откровенный наряд (а она предпочитает не скрывать своих достоинств) не выглядит грошовым или аляпистым. 

5. Характер:
Миссис Броуди умная и расчётливая женщина, при этом в ней нет ни капли стервозности или грубого напора, тех черт, которые часто мешают принятию продуктивных решений. Неизменно женственная и одинаково мягкая ко всем, охотно откликается на просьбы и при этом, никогда не требует благодарности, не просит денег и не ждет ответных услуг. Но, как не странно, желающих остаться у ней в долгу наберется немного.
Всегда спокойная и приветливая, улыбчивая и участливая. Ее никто и никогда не видел в гневе, не заподозрил в нечестности или коварстве, не слышал из ее уст грубости и пошлости. Бархатный голос, безупречные манеры, деликатность и такт - вот отличительные черты мадам Броуди. Говорят, что она не лишена способности к глубокой душевной привязанности, в народе обычно именуемой любовью, но в случае острого конфликта с чисто практическими интересами последнее неминуемо выиграет. Тот самый случай, который называют "холодный разум в горячем теле".

6. Биография:
Из того, что она рассказывает о себе, известно следующее:
родилась в маленьком городке под названием Деминг почти на самой границе с Мексикой. Отец владел большой и богатой скотоводческой фермой в несколько сот акров, потому в округе считался человеком состоятельным и уважаемым.
Пропустив вперед трех братьев и одну сестру, маленькая Теа родилась последней и, как это обычно бывает, вся любовь уже немолодых родителей досталась ей. Редко когда старшие отпрыски без ревности мирятся с подобной несправедливостью, но в случае с малышкой Теодорой этого не случилось. Ее легкий, не задиристый характер позволил мирно ужиться и с суровыми братьями, которые к тому времени уже перешагнули порог юношеского максимализма, и с сестрой, девицей чопорной и придирчивой, но редкостной красавицей, которой Теа в этом плане никак не могла составить конкуренцию. Девочку сразу полюбили все, от ближайших родственников до молчаливых, вечно занятых тяжелой работой ковбоев с отцовского ранчо. Несмотря на то, что крохотная, как эльф, неугомонная шалунья вечно крутилась у всех под ногами, сердиться на нее ни у кого не хватало силы характера. Одного она рассмешит, другого пожалеет, третьего расспросит о семье. Тому принесет из дома вкусный кусок пирога, этому - какое-нибудь снадобье для лечения ран из обширных запасов своей маменьки, другому - скрасит работу пересказом прочитанной книжки, кому-то, кто не шибко дружит с грамотой, поможет написать письмо домой.
Надо ли удивляться, что к своим пятнадцати годам младшая отроковица степенного фермера уже имела столько предложений руки и сердца, что далеко обошла старшую сестру? Понятно, что папенька с маменькой заметно волновались, и на одном из семейных собраний было решено отвезти Теодору к родственникам в Даллас.
Огромный город поразил и покорил деревенскую девочку. Там, в Деминге, она была алмазом, но для жизни среди образованной и искушенной городской публики требовалось стать бриллиантом.
Взявшие под свою опеку Теа, тетка и ее муж отнюдь не разделяли демократических взглядов отца девочки, и занялись ее образованием и воспитанием по своему усмотрению. Два года превратились для нее в поистине солдатскую муштру: держи спину прямо, не размахивай руками, не смейся в голос, не вступай в разговоры, пока к тебе не обратятся старшие, ходи степенно, не общайся с прислугой, как с ровней, не смотри в лицо мужчинам... и так далее.  Теа была послушна. До поры до времени. Потом ей нашли выгодную партию и... А вот на этом откровенность миссис Броуди обычно буксует.
Всем известно, что она вышла замуж. Только одни утверждают, что муж Теодоры - некий адвокат с восточного побережья, другие твердо убеждены, что свою фамилию вместе с обручальным кольцом ей подарил никто иной, как франт Ли Броуди, знаменитый игрок, ганфайтер и авантюрист, широко известный от изысканных салонов Филадельфии до Великих Равнин и суровых районов Скалистых гор.
К сожалению, узнать правду у самого Ли Броуди никому не удалось по причине его вечных скитаний, а миссис Броуди на этот счет хранит таинственное молчание.
Она богатая женщина, и даже открыла собственное бюро по торговле недвижимостью, а теперь ездит по стране, чтобы расширить свой доходный бизнес, открывая новые филиалы.
Три недели назад Теа Броуди появилась в Амистаде.

7. Прочее:
О ней ходят слухи, как об отличном стрелке. И пускай никому еще не довелось проверить это умение на деле, каждый знает, что миссис Броуди не расстается с маленьким короткоствольным дерринджером, а это однозначно наводит на мысль об умении с ним обращаться.
Выросла на ферме, с детства рядом с лошадьми, поэтому о том, что хорошо сидит в седле, говорить излишне.
Поскольку в свое время много читала и имеет весьма богатый жизненный опыт, с ней приятно поговорить на разные темы.
Знает массу фармацевтических препаратов широкого спектра действия, от кровоостанавливающих до отравляющих.
Свободно говорит по-испански, неплохо - на немецком языке.
Феноменальная память на даты, лица, имена. 
Часто и с охотой проводит время у бильярдного стола или за картами. Однако в игровой раж никогда не впадает.
Сторонница  Абигейл Смит Адамс, разделяющая ее взгляды (феминистка).

8. Имущество:
Дамский дерринджер.
В Сент-Луисском отделении банка имеется солидный счет, откуда неделю назад в Амистад перевела небольшие средства, чтобы жить вольготно, но не расточительно.
В Амистаде личным жильем не обзавелась, пока проживает в местной гостинице "Бельведер".

9. Связь с Вами:

0

7

http://western.rusff.ru/img/avatars/0011/8f/6e/92-1445454151.jpg
Гэри Олдмен

Тема для пробного поста:
За несколько часов до начала покерного турнира мэр приходит в салун "Бандит", где, собственно, и состоится этот мероприятие, с проверкой на предмет готовности к началу большой игры. И застает там в стельку пьяного и весьма взвинченного Вэнити Фэйра, владельца салуна "Кактус". Он явился высказать мисс Стенджерсон свое недовольство тем, что турнир будет проводиться  в ее заведении, а не в его, и упрекнуть Милашку  в том, что этой привилегии она добилась от мэра нечестным путем. Ваша задача успокоить и переубедить молодого человека, уговорить его убраться восвояси.


Дополнительно:
Возможна только смена внешности персонажа.

1. Полное имя:
Джон Райт
2. Возраст, место рождения:
47 лет. Родился летом 1827 года.
3. Род занятий:
мэр Амистада
4. Внешность:
Внешность - Гэри Олдмен

Вы не спутаете его ни с кем и без труда определите, что перед вами человек, облеченный властью. В жестах - солидность, в походке - размеренность, в голосе - сила и убежденность. Молодость давно канула в прошлое, но уходя, не стала мелочиться и оставила Райту, правда, в чуть потертом варианте, былую привлекательность. Впрочем, он давно научился восполнять это досадное обстоятельство другими средствами.
Его шевелюра по-прежнему густа, хоть и присыпана пеплом благородной седины. Серые глаза не потеряли остроты, а рука твердости. Он высок и статен, держит спину прямо и никому не признаётся, что по ночам и в ненастье его мучают боли в пояснице. А если на лице кое-когда и появляется мимолетная гримаса боли, то окружающие списывают ее на проявление неудовольствия или презрения.
В молодости он мало обращал внимания на то, что носить - главное, чтобы удобно и стирать пореже. Теперь же мистер Райт уделяет своему гардеробу немалое внимание. Он любит хорошо пошитую одежду, тонкие сорочки и шелковые жилеты, а обувь без труда выдерживает конкуренцию с немецкими зеркалами, что висят в гостиной его дома.
Но если у вас создалось впечатление, что Райт превратился в изнеженного барина, озабоченного лишь собственной внешностью да поддержанием реноме хозяина города, то смотрите, не ошибитесь.
5. Характер:
Он всегда и всюду демонстрирует отменную выдержку, а между тем от природы горяч, по молодости был бесшабашен. Сейчас поостыл и на эмоции скуповат, но все еще жаден до жизни: любит выпить, особенно если в компании с приятным собеседником, не дурак поволочиться за хорошенькими женщинами (без каких-либо обязательств со своей стороны) и тоскует по тем временам, когда под задом было жесткое седло и подстерегающие со всех сторон опасности.
Мнителен - подозревает у себя  заболевание сердца. Умен. Хитер. Не прощает обид.
6. Биография:
Казалось бы, какое дело молодому человеку, выросшему на Востоке юной Америки, да еще в приличной состоятельной семье, до территориальных разборок Техаса и Мексики? Он мог жить - не тужить, получить приличное образование, а затем, крепко встав на ноги, тихо-мирно плыть по волнам обеспеченного существования в кругу любящей семьи и кучи детей вплоть до встречи с Всевышним.
Но бунтарская натура и юношеский максимализм позвали его на ратные подвиги. Джон был уверен, что недавно образованная республика Техас позарез нуждается в его ловких руках и потому в семнадцать лет сбежал из дому.
Сначала был в составе добровольцев, которые помогали техасцам отвоевывать свои территории, потом, когда территориальные споры с Мексикой были более-менее улажены и Техас официально вошел в число американских штатов, его потянуло на Средний Запад. Великие Равнины, стычки с индейцами из кровожадных племен сиу и пауни. Когда началась гражданская война, Райт воевал в составе Конфедерации, хотя сам не мог объяснить почему сражается за права каких-то негров, которых он ставил на одну доску с проклятыми краснокожими. В глубокие политико-экономические причины Джон не вдавался и считал Линкольна личным врагом, виновным в расшатывании устоев страны. Конфедераты были разгромлены, Райт какое-то время болтался без дела, а затем его занесло в район Скалистых гор вместе с нескончаемым потоком бродяг, аферистов, золотоискателей и жуликами разнообразного пошиба, которые, имеют обыкновение слетаться на поживу, словно мухи на дерьмо. Здесь он и осел. Прочно.
Обстановка в поселениях и городах, вырастающих, будто по мановению волшебной палочки, была мягко говоря, не стабильная. Тут-то и пригодился военный опыт капитана Райта. Вначале он наводил железной рукой порядок в составе добровольческих бригад, а затем, в 1867 году, принял из рук жителей Амистада звезду шерифа.
Два года он олицетворял собой Закон и власть пока, наконец, общественность не посчитала его достойной кандидатурой на пост мэра, который он и занимает уже четыре года. Почему бы и нет? Уважаемый человек, опытный военный и с моральной стороны к нему нет особых претензий. Жаль только, семьей не обзавелся, хотя мог, сто раз мог, но уж это дело личное. Говорят, его родители все еще живут где-то в Коннектикуте, время от времени он шлет им письма, а вот ответных, как ни странно, не получал ни разу. Однажды в разговоре у мэра проскочило упоминание о сестре, но никто так и не понял, о родной шла речь или о кузине. Впрочем, в Амистаде многие предпочитали не распространяться о своем прошлом, так что Джон Райт в этом плане исключением не был.

7. Прочее:
Способности:
- отличный стрелок (любимым оружием всегда считал свой трофейный Ремингтон, в последствии к нему добавился короткий дробовик сокрушительной силы);
- наездник, что называется, от бога. Да и как им не стать, если Райт провел в седле в общей сложности больше тридцати лет?
Сейчас свободного времени стало заметно больше и мэр может предаваться двум своим любимым занятиям: выпивке (не упиваясь при этом до положения риз) и картам, сколько душе угодно. Для этого он чуть ли не каждый вечер собирает у себя в городском доме теплую компанию из числа особо доверенных и наиболее уважаемых знакомых.  в нее вхож и шериф Грей, которого "принял под свое крыло" практически сразу, как тот  появился в Амистаде. Бывают гости и попроще, но это, как правило, обусловлено какими-то далеко идущими планами мистера Райта.
Его домашнее хозяйство ведет экономка Клара (она же кухарка и горничная, так сказать, три в одном). Охранников мэр не держит, с положенным ему по штату помощником  отношения у него скорее деловые, чем приятельские. Однако это не мешает Райту иногда интересоваться здоровьем супруги и детишек помощника, а также периодически приглашать его к себе на покер.

8. Имущество:
Городской дом. Вообще-то не сказать, чтобы он был впечатляющих размеров и как-то изысканно украшен, однако по здешним меркам считается самым претенциозным сооружением. Мэру также принадлежит прибыльный медный рудник (он был куплен напополам с прежним шерифом Амистада, ныне покойным, и Джон исправно отстегивает его вдове полагавшийся компаньону процент от продаж добычи, так что та ни в чем не нуждается).  Часть выручки от продажи меди мэр вложил в акции строящейся железной дороги, и это явно тоже принесет ему прибыль.
9. Связь с Вами:

0

8

http://western.rusff.ru/img/avatars/0011/8f/6e/26-1400616360.jpg
Хелена Бонем Картер (Одинокий рейнджер)

Тема для пробного поста:
На данный момент мисс Джинджер задействована в эпизоде «Дары волхвов», где она, переодевшись в волхва, принимает участие в живых рождественских картинах, не смотря на то, что разоблачение грозит ей весьма неприятными последствиями. Ваш следующий пост в этом эпизоде и будет пробным постом для вступления в игру.
Дополнительно:
Возможны незначительные изменения в биографии и характере. Имя и внешность менять нельзя.

1. Полное имя.
Фамилию Джинджер свою не помнит, возможно ее никогда и не было, зато прозвищем своим более чем довольна - не всякая ее сестрица может похвастаться столь пикантной изюминкой.

2. Возраст, место рождения.
18 лет, коммуна Ла Реюньон близ Далласа.

3. Род занятий.
Джинжер считает себя музой для усталых душ. По факту - представительница древнейшей профессии.

4. Внешность
Хелена Бонем Картер.
“Мы скульпторы своей натуры” - повторяет Джинжер каждое утро перед умывальным зеркалом, собирая на затылке в подобие конского хвоста ярко-медные кудри и водворяя свой обязательный атрибут на полагающееся ему место. К вечеру девица обрабатывает свою натуру еще более тщательным образом - пудрится, румянится, рисует стрелки и выпивает стаканчик бренди для блеска глаза. Но и утром, и вечером, Джинджер вертлява, непоседлива, шумна, много жестикулирует и любит пошутить над новыми знакомцами, изобразив свой знаменитый прищур. Прищур знаменит тем, что распространяется только на правый глаз, в то время как веки левого остается неподвижными, в отличие от брови, высоко взмывающей вверх.

5. Характер
“Меня точил резец алмазный, чтоб буре дать отпор могла” - думает Джинджер записать на шкатулке для глаза в качестве своего девиза. Руки до записи пока не дошли.
В общем, характер у Джинджер неплохой - она почти всегда весела, и не было ни одной проблемы, над которой она бы задумалась более пяти минут. Будет доброй и придет на помощь, но только если ей самой это не в тягость. Свои интересы ставит превыше всего, и за них готова бороться, как умеет - хитростью, скандалами, склоками. О будущем старается не тревожиться, - “ведь никогда ты не узнаешь, где ждет тебя твой Монфокон”, - но не лишена скаредности и расчетливости.  И, да, начисто обездолена стыдом. Он ей мешал, и она от него избавилась.

6. Биография
Джинджер рассказывает, что она дочь очень-очень знатного, но обедневшего  французского графа. И даже может пролепетать несколько французских слов, доказывая легитимность своего происхождения.
На самом деле, это не так. Джинджер родилась в утопической коммуне, которую построили художники недалеко от Далласа. Идея коммуны была прекрасна: свобода, творчество, равенство, братство. Ее мать мнила себя художницей. Как она туда попала, неизвестно, но какое-то время она действительно писала картины. И принимала братьев по духу, так как в общине царил весьма вольный взгляд на отношения мужчин и женщин. Такой образ жизни немедленно отразился на чреве молодого дарования. Родившееся дитя назвали Джоконда Бланка Фредерика, любили - растили сообща, и даже пытались учить. Отрывочные сведения о литературе, истории, живописи, языках и географии пытался донести до головы, “охваченной огнем, осенним ветром”, каждый из претендентов на звание отца обладательницы рыжих волос. Движимые лучшими побуждениями, члены коммуны формировали “Человека будущего”.
Неизвестно, каков вышел бы продукт подобной коллективной дидактики, но прозаическая легочная болезнь матери вынудила ее вернуться туда, где дома крепче, продаются лекарства и можно вызвать врача - в обычный город Даллас. Дочь она забрала с собой как помощницу. Около года мать боролась с болезнью, а Джоконда (которую соседские мальчишки прозвали Джинджер), уже будучи подростком, ухаживала за ней. “Миг разлуки и горечь утраты” однако ж, не заставили себя долго ждать. Через год Джинджер осталась одна, а “судьбы нелепая превратность” привела ее в бордель.
Молоденькая девушка со странными манерами сразу обеспечила себе успех. Воспитанная в коммуне, Джинджер не видела ничего предосудительного в своих занятиях, и жила бы себе в славном доме тетушки Грейс, если бы не одно “но”. Видимо в коммуне что-то произошло, и многие её члены стали переселяться в город. Однажды, увидев в качестве потенциального клиента своего потенциального же отца, Джинджер решила, что это уж слишком. Так началось ее путешествие по западу, “краю белых облаков, диких табунов, людей, коров, ослов…”.
Джинджер нигде не задерживается долго. Во-первых, это ограничивает впечатления, во-вторых, иногда ее подозревают в краже кошельков у пьяных клиентов. Последняя остановка девицы - город Амистад.

7. Прочее.
В одном из борделей Джинджер потеряла глаз. Она как раз заканчивала петь скабрезную песню, когда, охваченный буйным весельем клиент, после двух странного вида па выхватил револьвер и выстрелил в стоящую рядом бутылку. Осколок попал Джинджер в глаз. Спасти его не удалось, да никто и не пытался.
Джинджер вспоминает это как самое мрачное время в своей жизни. Пока виновник происшествия, видимо очарованный талантом к пению девицы, не принес ей подарочек - стеклянный протез. Где он его достал и за какие деньги, неизвестно, но память о его доброте ежедневно посещает Джинджер. С утра, когда она промывает свое недреманное око.

8. Имущество.
Наверное, по меркам ее профессии, Джинджер весьма состоятельна. У нее ворох платьев, белья и прочих женских штуковин. Она их любит и денег на них не жалеет. Она знает, что её более прочный глаз так же дорог. Продавать будет в случае крайней нужды.
Еще у нее есть гипсовая фигурка спящего младенца. Один из ее папаш сказал, что слепил ее с самой Джоконды, пока она спала. Продавать её она точно никогда не станет.

9. Пробный пост.

10. Связь с Вами.

Копируемый код анкеты
Код:
[b]1. Полное имя.[/b]
 Фамилию Джинджер свою не помнит, возможно ее никогда и не было, зато прозвищем своим более чем довольна - не всякая ее сестрица может похвастаться столь пикантной изюминкой.

 [b]2. Возраст, место рождения.[/b]
18 лет, коммуна Ла Реюньон близ Далласа.

[b]3. Род занятий.[/b]
Джинжер считает себя музой для усталых душ. По факту - представительница древнейшей профессии.

[b]4. Внешность[/b]
Хелена Бонем Картер.
“Мы скульпторы своей натуры” - повторяет Джинжер каждое утро перед умывальным зеркалом, собирая на затылке в подобие конского хвоста ярко-медные кудри и водворяя свой обязательный атрибут на полагающееся ему место. К вечеру девица обрабатывает свою натуру еще более тщательным образом - пудрится, румянится, рисует стрелки и выпивает стаканчик бренди для блеска глаза. Но и утром, и вечером, Джинджер вертлява, непоседлива, шумна, много жестикулирует и любит пошутить над новыми знакомцами, изобразив свой знаменитый прищур. Прищур знаменит тем, что распространяется только на правый глаз, в то время как веки левого остается неподвижными, в отличие от брови, высоко взмывающей вверх.

[b]5. Характер[/b]
“Меня точил резец алмазный, чтоб буре дать отпор могла” - думает Джинджер записать на шкатулке для глаза в качестве своего девиза. Руки до записи пока не дошли.
В общем, характер у Джинджер неплохой - она почти всегда весела, и не было ни одной проблемы, над которой она бы задумалась более пяти минут. Будет доброй и придет на помощь, но только если ей самой это не в тягость. Свои интересы ставит превыше всего, и за них готова бороться, как умеет - хитростью, скандалами, склоками. О будущем старается не тревожиться, - “ведь никогда ты не узнаешь, где ждет тебя твой Монфокон”, - но не лишена скаредности и расчетливости.  И, да, начисто обездолена стыдом. Он ей мешал, и она от него избавилась.

[b]6. Биография[/b]
Джинджер рассказывает, что она дочь очень-очень знатного, но обедневшего  французского графа. И даже может пролепетать несколько французских слов, доказывая легитимность своего происхождения.
На самом деле, это не так. Джинджер родилась в утопической коммуне, которую построили художники недалеко от Далласа. Идея коммуны была прекрасна: свобода, творчество, равенство, братство. Ее мать мнила себя художницей. Как она туда попала, неизвестно, но какое-то время она действительно писала картины. И принимала братьев по духу, так как в общине царил весьма вольный взгляд на отношения мужчин и женщин. Такой образ жизни немедленно отразился на чреве молодого дарования. Родившееся дитя назвали Джоконда Бланка Фредерика, любили - растили сообща, и даже пытались учить. Отрывочные сведения о литературе, истории, живописи, языках и географии пытался донести до головы, “охваченной огнем, осенним ветром”, каждый из претендентов на звание отца обладательницы рыжих волос. Движимые лучшими побуждениями, члены коммуны формировали “Человека будущего”.
Неизвестно, каков вышел бы продукт подобной коллективной дидактики, но прозаическая легочная болезнь матери вынудила ее вернуться туда, где дома крепче, продаются лекарства и можно вызвать врача - в обычный город Даллас. Дочь она забрала с собой как помощницу. Около года мать боролась с болезнью, а Джоконда (которую соседские мальчишки прозвали Джинджер), уже будучи подростком, ухаживала за ней. “Миг разлуки и горечь утраты” однако ж, не заставили себя долго ждать. Через год Джинджер осталась одна, а “судьбы нелепая превратность” привела ее в бордель. 
Молоденькая девушка со странными манерами сразу обеспечила себе успех. Воспитанная в коммуне, Джинджер не видела ничего предосудительного в своих занятиях, и жила бы себе в славном доме тетушки Грейс, если бы не одно “но”. Видимо в коммуне что-то произошло, и многие её члены стали переселяться в город. Однажды, увидев в качестве потенциального клиента своего потенциального же отца, Джинджер решила, что это уж слишком. Так началось ее путешествие по западу, “краю белых облаков, диких табунов, людей, коров, ослов…”.
Джинджер нигде не задерживается долго. Во-первых, это ограничивает впечатления, во-вторых, иногда ее подозревают в краже кошельков у пьяных клиентов. Последняя остановка девицы - город Амистад.

[b]7. Прочее.[/b]
В одном из борделей Джинджер потеряла глаз. Она как раз заканчивала петь скабрезную песню, когда, охваченный буйным весельем клиент, после двух странного вида па выхватил револьвер и выстрелил в стоящую рядом бутылку. Осколок попал Джинджер в глаз. Спасти его не удалось, да никто и не пытался.
Джинджер вспоминает это как самое мрачное время в своей жизни. Пока виновник происшествия, видимо очарованный талантом к пению девицы, не принес ей подарочек - стеклянный протез. Где он его достал и за какие деньги, неизвестно, но память о его доброте ежедневно посещает Джинджер. С утра, когда она промывает свое недреманное око.

[b]8. Имущество.[/b]
Наверное, по меркам ее профессии, Джинджер весьма состоятельна. У нее ворох платьев, белья и прочих женских штуковин. Она их любит и денег на них не жалеет. Она знает, что её более прочный глаз так же дорог. Продавать будет в случае крайней нужды. 
Еще у нее есть гипсовая фигурка спящего младенца. Один из ее папаш сказал, что слепил ее с самой Джоконды, пока она спала. Продавать её она точно никогда не станет. 

[b]9. Пробный пост.[/b]

[b]10. Связь с Вами.[/b]

0

9

http://western.rusff.ru/img/avatars/0011/8f/6e/55-1412195201.jpg
Внешность на ваш выбор

Тема для пробного поста:
Поохотиться вместе с шерифом на кугуара мистеру Редмону помешали внезапные роды, случившиеся у одной из его пациенток. Пришлось бедному доку остаться в Амистаде, заниматься роженицей и лишь мечтать о не сложившейся охоте.
Дополнительно:
Возможны смена внешности и незначительные изменения в биографии и характере. Имя менять нельзя.

1. Полное имя.
Эдвард  Редмон

2. Возраст, место рождения.
32 года, Великобритания, графство Хэмпшир, усадьба Старлинг-холл близ Саутгемптона.

3. Род занятий.
Врач общей практики

4. Внешность
Внешность мистера Редмона является объектом его тайной гордости, поскольку он находит себя весьма привлекательным джентельменом.  Мужчина высок и худощав, но, несмотря на некоторую субтильность, весьма осанист. Лицо его, со строгими и волевыми чертами, не обладает живостью мимики, из-за чего может сложиться впечатление, что мистер Редмон крайне скуп на эмоции. Наверняка этому впечатлению способствует и льдисто - голубой оттенок глаз.
За спиной у врача подшучивают, будто он на одевание способен убить половину дня - настолько Эдвард Редмон всегда опрятен, собран, начищен, отглажен и застегнут на все пуговицы. Но это не соответствует действительности, с туалетом он привык справляться быстро, чего не скажешь о его тонких светлых волосах. Вот тут действительно приходиться повозиться.

5. Характер
Мистер Эдвард - продукт своих эпохи и сословия. Суховат, сдержан. Довольно замкнут, имеет приятелей по переписке, но не друзей. Поддерживает отношения с семьей. С окружающими вежлив. Придерживается кодекса джентельмена, в связи с чем честен, учтив, не хвастлив. Может пошутить, но его шутки редко бывают поняты.  Не трус, но предпочитает не вступать в конфликты. Не имеет склонности к стяжательству, но к тратам старается подходить разумно. К женщинам относится с подозрением, поскольку не чувствует в себе достаточной проницательности, чтобы понимать их. Не любит политики. К его настоящей страсти можно лишь отнести интерес к естественным наукам. Склонность к уединению и размышлениям делает его чудаком в глазах знакомых.  Атеист, но скрывает данные убеждения. Честолюбив, лелеет надежды о научной карьере. Пока на этом пути его останавливают отсутствие вдохновения и пеленающая монотонность будней. Нарцисс.

6. Биография
Эдвард Редмон родился в  медленно, но неуклонно разоряющейся мелкопоместной дворянской семье на юге Англии. Раньше им принадлежало несколько речных судов, которые приносили неплохой доход от перевозки товаров из внутренних территорий страны на южное побережье. Но с развитием сети железных дорог роль речных судов стремительно снижалась, как и благосостояние семьи Редмон. Земли, которые Редмоны сдавали арендаторам под ведение сельского хозяйства также приносили всё меньше и меньше, поскольку Англия вступала в период, когда зерно и мясо стало дешевле привозить из Америки и Австралии, чем выращивать на своих территориях. Несмотря на это, Редмон-старший сумел дать приличное образование обоим своим сыновьям - первенец Дэниэл стал юристом с оксфордким дипломом, а младший Эдвард окончил медицинский институт при больнице святого Луки в Лондоне. Редмон-старший был крайне рад, что сыновья получили профессии, которые позволят им иметь достойный уровень жизни вне зависимости от состояния семейных дел.
Однако радость по поводу судьбы младшего сына не была долгой, и вот по каким причинам.
Обучаясь в институте, Эдвард всецело отдавался освоению будущей профессии. Он прилежно посещал занятия, много времени проводил в библиотеках, интересовался новыми открытиями, которыми блистала викторианская наука. Устремления юноши высоко ценились преподавателями, особенно мистером Майклом Бредли, который обучал студентов хирургической практике. Мистер Бредли периодически приглашал особо отличившихся учеников на воскресные обеды, где Эдвард познакомился с мисс Рут Бредли - дочерью своего преподавателя. Рут была крайне живой и довольно кокетливой девушкой, но образованной, и потому весьма притягательной. Общение Эдварда и Рут носило платонический характер и очень быстро переросло в пылкую юношескую любовь. Майкл Бредли не препятствовал подобному развитию событий, однако поставил условия молодым людям - браку быть только после окончания Эдвардом института. Молодой мистер Редмон согласился что это вполне разумное требование, предвкушая через два года сменить жизнь студента на полное довольства возвращение в Саунгемптон с женой и дипломом врача.
Но, судя по всему, два года - не тот срок, который способна выдержать молодая деятельная девушка. Неожиданно для всех и вопреки воле отца Рут уехала в Индию с миссионерской организацией. По началу из Индии до Эдварда доходили письма, полные впечатлений об экзотической обстановке юной миссионерки, однако вскоре их содержание все более заполнялось недовольством Рут своим адресатом. По её мнению, он был “слишком приземленной личностью, неспособной на широкие поступки и ограниченной перспективами далеко не блестящей карьеры”. Мистер Редмон, получая подобного рода послания, не имел представления о правильной реакции на них, посему ему оставались лишь сдержанные отписки, в надежде что его избранница переболеет своим максимализмом как лихорадкой. Точку в тяготящей переписке поставило известие от Рут о её замужестве с нуворишем, имевшем коммерческие интересы в далекой стране. Если сказать, что в тот момент мистер Редмон заболел, то это будет легким преувеличением. Скорее он заразился жаждой доказательства своей неординарности. В его мечтах оплывшая домохозяйка Рут обнаруживала в журнале “Ланцет” исследования перспективного ученого Эдварда Редмонда о новом блестящем способе излечения страшнейшей болезни, покорившей население далеких земель, и запоздало проливала слезы о скучной старости рядом со счетоводом широкого масштаба. Подобного рода фантазии привели мистера Редмона в Новый Свет. В больших городах он не приживался, поскольку все слишком напоминало Лондон и давало мало пищи для романтизации себя в собственных глазах. По этой причине после длительного поиска молодой врач остановился в Амистаде и даже обзавелся собственной практикой, которой увлеченно занимается последний год. Душа требует начала научных изысканий, но, к огорчению Эдварда,- достойного предмета изучения пока не обнаружилось.

7. Прочее.
Выписывает периодические издания “Ланцет” и “Вестник королевского научного общества”. Они доходят до него с некоторым опозданием.
Испытывает трудности по поводу содержания переписки с отцом. Последний настаивает на возвращении мистера Редмонта на родину.

8. Имущество.
Доход от врачебной практики, медицинские инструменты, гардероб.  В перспективе - часть семейных земель и судоходного бизнеса  Небольшие дивиденды от акций английской Королевской железнодорожной компании. Скромный пакет был куплен на имя мистера Редмона его отцом.

9. Пробный пост.

10. Связь с Вами.

Копируемый код анкеты
Код:
[b]1. Полное имя.[/b]
Эдвард  Редмон

[b]2. Возраст, место рождения.[/b]
32 года, Великобритания, графство Хэмпшир, усадьба Старлинг-холл близ Саутгемптона.

[b]3. Род занятий.[/b]
Врач общей практики

[b]4. Внешность[/b]
Внешность мистера Редмона является объектом его тайной гордости, поскольку он находит себя весьма привлекательным джентельменом.  Мужчина высок и худощав, но, несмотря на некоторую субтильность, весьма осанист. Лицо его, со строгими и волевыми чертами, не обладает живостью мимики, из-за чего может сложиться впечатление, что мистер Редмон крайне скуп на эмоции. Наверняка этому впечатлению способствует и льдисто - голубой оттенок глаз.
За спиной у врача подшучивают, будто он на одевание способен убить половину дня - настолько Эдвард Редмон всегда опрятен, собран, начищен, отглажен и застегнут на все пуговицы. Но это не соответствует действительности, с туалетом он привык справляться быстро, чего не скажешь о его тонких светлых волосах. Вот тут действительно приходиться повозиться. 

[b]5. Характер[/b]
 Мистер Эдвард - продукт своих эпохи и сословия. Суховат, сдержан. Довольно замкнут, имеет приятелей по переписке, но не друзей. Поддерживает отношения с семьей. С окружающими вежлив. Придерживается кодекса джентельмена, в связи с чем честен, учтив, не хвастлив. Может пошутить, но его шутки редко бывают поняты.  Не трус, но предпочитает не вступать в конфликты. Не имеет склонности к стяжательству, но к тратам старается подходить разумно. К женщинам относится с подозрением, поскольку не чувствует в себе достаточной проницательности, чтобы понимать их. Не любит политики. К его настоящей страсти можно лишь отнести интерес к естественным наукам. Склонность к уединению и размышлениям делает его чудаком в глазах знакомых.  Атеист, но скрывает данные убеждения. Честолюбив, лелеет надежды о научной карьере. Пока на этом пути его останавливают отсутствие вдохновения и пеленающая монотонность будней. Нарцисс. 

[b]6. Биография[/b]
Эдвард Редмон родился в  медленно, но неуклонно разоряющейся мелкопоместной дворянской семье на юге Англии. Раньше им принадлежало несколько речных судов, которые приносили неплохой доход от перевозки товаров из внутренних территорий страны на южное побережье. Но с развитием сети железных дорог роль речных судов стремительно снижалась, как и благосостояние семьи Редмон. Земли, которые Редмоны сдавали арендаторам под ведение сельского хозяйства также приносили всё меньше и меньше, поскольку Англия вступала в период, когда зерно и мясо стало дешевле привозить из Америки и Австралии, чем выращивать на своих территориях. Несмотря на это, Редмон-старший сумел дать приличное образование обоим своим сыновьям - первенец Дэниэл стал юристом с оксфордким дипломом, а младший Эдвард окончил медицинский институт при больнице святого Луки в Лондоне. Редмон-старший был крайне рад, что сыновья получили профессии, которые позволят им иметь достойный уровень жизни вне зависимости от состояния семейных дел.
Однако радость по поводу судьбы младшего сына не была долгой, и вот по каким причинам.
Обучаясь в институте, Эдвард всецело отдавался освоению будущей профессии. Он прилежно посещал занятия, много времени проводил в библиотеках, интересовался новыми открытиями, которыми блистала викторианская наука. Устремления юноши высоко ценились преподавателями, особенно мистером Майклом Бредли, который обучал студентов хирургической практике. Мистер Бредли периодически приглашал особо отличившихся учеников на воскресные обеды, где Эдвард познакомился с мисс Рут Бредли - дочерью своего преподавателя. Рут была крайне живой и довольно кокетливой девушкой, но образованной, и потому весьма притягательной. Общение Эдварда и Рут носило платонический характер и очень быстро переросло в пылкую юношескую любовь. Майкл Бредли не препятствовал подобному развитию событий, однако поставил условия молодым людям - браку быть только после окончания Эдвардом института. Молодой мистер Редмон согласился что это вполне разумное требование, предвкушая через два года сменить жизнь студента на полное довольства возвращение в Саунгемптон с женой и дипломом врача. 
Но, судя по всему, два года - не тот срок, который способна выдержать молодая деятельная девушка. Неожиданно для всех и вопреки воле отца Рут уехала в Индию с миссионерской организацией. По началу из Индии до Эдварда доходили письма, полные впечатлений об экзотической обстановке юной миссионерки, однако вскоре их содержание все более заполнялось недовольством Рут своим адресатом. По её мнению, он был “слишком приземленной личностью, неспособной на широкие поступки и ограниченной перспективами далеко не блестящей карьеры”. Мистер Редмон, получая подобного рода послания, не имел представления о правильной реакции на них, посему ему оставались лишь сдержанные отписки, в надежде что его избранница переболеет своим максимализмом как лихорадкой. Точку в тяготящей переписке поставило известие от Рут о её замужестве с нуворишем, имевшем коммерческие интересы в далекой стране. Если сказать, что в тот момент мистер Редмон заболел, то это будет легким преувеличением. Скорее он заразился жаждой доказательства своей неординарности. В его мечтах оплывшая домохозяйка Рут обнаруживала в журнале “Ланцет” исследования перспективного ученого Эдварда Редмонда о новом блестящем способе излечения страшнейшей болезни, покорившей население далеких земель, и запоздало проливала слезы о скучной старости рядом со счетоводом широкого масштаба. Подобного рода фантазии привели мистера Редмона в Новый Свет. В больших городах он не приживался, поскольку все слишком напоминало Лондон и давало мало пищи для романтизации себя в собственных глазах. По этой причине после длительного поиска молодой врач остановился в Амистаде и даже обзавелся собственной практикой, которой увлеченно занимается последний год. Душа требует начала научных изысканий, но, к огорчению Эдварда,- достойного предмета изучения пока не обнаружилось.

[b]7. Прочее.[/b]
Выписывает периодические издания “Ланцет” и “Вестник королевского научного общества”. Они доходят до него с некоторым опозданием.
Испытывает трудности по поводу содержания переписки с отцом. Последний настаивает на возвращении мистера Редмонта на родину.

[b]8. Имущество.[/b]
Доход от врачебной практики, медицинские инструменты, гардероб.  В перспективе - часть семейных земель и судоходного бизнеса  Небольшие дивиденды от акций английской Королевской железнодорожной компании. Скромный пакет был куплен на имя мистера Редмона его отцом.
 

[b]9. Пробный пост.[/b]

[b]10. Связь с Вами.[/b]

0

10

Не актуален

http://western.rusff.ru/img/avatars/0011/8f/6e/83-1447330894.jpg
Донатас Банионис в роли Председателя

Тема для пробного поста:
В эпизоде За грех грехом и спросится мистер Стенджерсон встречает Анабел Голди, бывшую подружку своего брата (см. анкету). У Эзры накопилось достаточно претензий к мисс Голди и он решает с помощью шантажа заставить женщину усыпить мэра, чтобы завладеть призовым фондом грядущего покерного турнира. (Подробности в теме: Квест "Покерный турнир"). Следующий пост в эпизоде и будет пробным для вступления в игру. 
Дополнительно:
Возможны незначительные дополнения в биографии и характере. Имя и внешность менять нельзя.

1. Полное имя:
Преподобный Эзра Джей Стенджерсон, он же Джон Фингл, он же Джонни «Прыжок». Так же может быть известен судебным властям Британской империи под другими именами.
2. Возраст, место рождения:
45 лет. Место рождения – Лондон, Ист-Энд
3. Род занятий:
Профессиональный преступник, часто представляется проповедником Всеблагой Церкви Всеобщего Благоденствия и Процветания.
4. Внешность:
Кряжистый мужчина, ростом около шести футов, уже не молодой, волосы темные с проседью, носит усы и бакенбарды, бороду бреет. Крепкий, вероятно обладает изрядной физической силой. Одевается прилично, предпочитая классические темные сюртуки и избегая ярких цветов в одежде. Может себе позволить надеть темно-бордовый жилет, не более. Запонки и булавку для галстука выбирает неброские, но массивные, солидные. В целом производит впечатление состоятельного человека. Походка неровная, прихрамывает. При ходьбе пользуется тростью. Обычно имеет при себе библию с тиснением на переплете и золотым обрезом. Глаза его лучатся теплотой и заботой о собеседнике. Говорит вкрадчиво, легко располагает к себе людей. Но стоит вам перейти ему дорогу, и вы с удивлением увидите, как его взгляд становится стальным и более не предвещает ничего хорошего.
Аватар -  Донатас Банионис в роли Председателя.
5. Характер:
Закоренелый преступник и этим все сказано. Алчный, циничный, не останавливающийся не перед чем. Обладающий изворотливым, изобретательным умом и специфичным чувством юмора. Рационалист. Если преступление сулит хорошие барыши, но связано с чрезмерным риском или может нанести серьезный урон его репутации, он не задумываясь откажется от него. Придерживается определенного «кодекса чести», если это можно так назвать. Убить ребенка, обокрасть беззащитного старика… Нет, это для него. Да и зачем? Ведь вокруг полно тех, кто просто напрашиваются на то, что бы их избавили от лишней наличности. Вообще, он не любит убивать. Не сказать, что ему не приходилось это делать, совсем нет. Убивал и не раз. Но каждый раз это было нужно для дела.
Поразительно, но при этом он довольно сентиментален. На свой лад. Обожает племянницу, единственную из оставшихся у него родственников. Ведь своих детей у него нет. И сотрет в порошок каждого, кто протянет к ней свои грязные руки!
6. Биография:
Родился Джон, тогда его еще звали так, в самом неблагополучном переулке, самого неблагополучного района Лондона – Ист-Энда. Мать его работала прачкой. Отца он видел не часто, да оно и к лучшему. Каждый раз, когда папаша заявлялся домой, он колотил мать, требуя денег на выпивку, а заодно и Джонни с братьями доставалось. Их у Джонни было двое, старший Билл и средний, которого крестили Сайрусом. Ну куда еще податься от такой жизни? На улицу, естественно! Здесь его и подобрал однажды старый мошенник Феджин. Спустя непродолжительное время юный Джонни в компании таких же малолетних шалопаев вытаскивал из карманов богатых зевак на Пикадилли батистовые платки, а если повезет, то и часы с кошельками. Спустя какое то время, когда Джонни вошел во вкус, старый еврей стал привлекать его и к другим делам. К нему довольно часто наведывались мрачные типы, в которых легко угадывались члены уличной банды. Феджин одалживал им своих малолетних преступников для разных нужд. Например, влезть в форточку, куда лишь кошка может протиснуться и открыть двери склада или богатого дома. Так же не брезговал Феджин и скупкой краденого. Джонни вообще многое у него перенял.  Как вести дела с другими преступниками, как узнавать друг друга на улице, как говорить, что бы полицейские ничего не поняли, даже если будут подслушивать разговор. Феджин так же учил его говорить так, как разговаривают джентльмены. Учил как вести себя, как одеваться, чтобы не выделяться из толпы на улице в Сити или Вест-Энде, куда они часто совершали вылазки. Пройдя такую школу, к совершеннолетию  Джонни стал одним из самых удачливых преступников Лондона. Правда, было несколько случаев, когда Джонни попадал за решетку, но каждый раз, следуя совету Феджина, он назывался новым именем, избегая более тяжкого наказания как рецидивист.
Будучи по натуре индивидуалистом, а так же отчетливо понимая, что чем больше людей вовлечено в дело, тем больше шансов его провалить, Джонни не стремился становиться членом какой либо конкретной банды. Сам себя он иногда сравнивал с кометой, которая появляется на небосклоне с известной периодичностью. Его приглашали, что бы провернуть какое-нибудь особо выгодное дельце, он получал свою долю и вновь уходил в тень.
Все изменилось, когда к нему за поддержкой обратился его старший брат, Сайрус. Он был более честолюбив, и роль главаря шайки досталась именно ему. После истории, приключившейся с безумным Сайрусом Смитом и потрясшей в свое время весь Лондон, Сайрус решил сменить имя на Гай. Это имя показалось ему более подходящим.  С тех пор они все время работали втроем. Простоватый, но наделенный недюжинной силой Билл, рассудительный и осторожный Джон, и, наконец, импульсивный и амбициозный Гай.

Все проблемы в жизни мужчины обычно бывают из-за женщин, так повелось со времен Адама и Евы, и Джон не раз имел возможность в этом убедиться. Поэтому и сам не обзавелся семьей.  Вот Билл, тот женился довольно быстро. Взял в жены Сару, дочку старика Додсона, промышлявшего поддельными векселями. Гай под венец не торопился, но девки за ним  бегали табуном. Бывали даже случаи, когда какая-нибудь Молли вцеплялась в волосы какой-нибудь Салли, выясняя на потеху публике, кому будет принадлежать сомнительная честь считаться его подружкой. Так продолжалось до того момента, пока возле Гая не появилась новая девица, Анабел. Она не была очередной подружкой, с которой средний из братьев Фингл развлекался пару недель, а потом забывал о ней. Здесь у Гая была любовь с интересом. Кто она такая и как ее зовут никому, кроме Билла и Джона, известно не было.
Так уж вышло, что Джон погорел на ерунде. Так обычно и бывает, когда становишься излишне самоуверенным. Как то, отправившись на скачки, он, очутившись в толпе, он машинально начал шарить по чужим карманам. Это произошло само собой, вроде того, как обычный человек, задумавшись, находясь в гостях, берет из вазы на столе печенье и начинает его есть.  Так же и Джон, находясь  в задумчивости, запустил руку в чужой карман. Все бы ничего, если б карман не принадлежал одному из инспекторов Скотланд-Ярда, служащему в отделе по борьбе с карманными кражами. В следующую минуту раздалась трель полицейского свистка, и на Джонни навалилось несколько дюжих констеблей.  В суде отвертеться не удалось, состав преступления был на лицо. Получив пять лет каторги, Джонни на время выбыл из игры.
Пять лет Джон Фингл рыл землю, дробил камень для постройки волноломов, крутил водяное колесо. Последнее было наиболее трудным для него. Целый день приходилось перескакивать с площадки, уходившей из под ног на следующую площадку. Зазеваешься и колесо переломает тебе ноги. Однажды так произошло и с ним. С тех пор его походка стала смешной, подпрыгивающей, а еще он прихрамывал на одну ногу. Но все, кто пробовал над ним посмеяться, горько об этом жалели.  Одна лишь мысль поддерживала его все эти годы. С его братьями все в порядке.

Все рано или поздно заканчивается. Подошло к концу и время заключения Джонни. Его привезли в Лондон к концу срока и поместили в Нью-Гейтскую тюрьму. Отсюда ему удалось передать весточку. К удивлению, на свидание с Джоном, которое ему разрешили благодаря тому, что до конца срока ему оставалось сидеть всего пару месяцев, пришел не один из его братьев, не Сара, жена Билла, а всего лишь его дочь. Когда же она, подавляя рыдания, начала свой рассказ, Джону показалось, что небо обрушилось на землю. В глазах потемнело. Все, кто составлял его семью все, к кому он испытывал привязанность, были мертвы. Теперь уже не узнать точно, что именно произошло тем вечером. По слухам, в том месте, где братья со свой шайкой собирались совершить очередное ограбление, их ждала засада. Билл, пытаясь спасти Гая, бросился с дубинкой на полицейских и был застрелен на месте. Гай был арестован и, после полугода содержания в тюрьме, повешен. Сара после смерти мужа слегла. Она не реагировала ни на что, отказывалась от пищи. Спустя пару месяцев она отдала Богу душу. Анабел просто исчезла. А с ней исчезла и большая часть денег, составлявших казну шайки. Был ли разгром шайки делом ее рук – не известно. Но для себя Джон решил, что найдет ее во что бы то ни стало. И задаст пару-тройку неудобных вопросов. 
С Лондоном у Джона было связано теперь слишком много тягостных воспоминаний. Совершив напоследок пару дерзких ограблений, Фингл, прихватив с собой племянницу, единственного близкого ему человека, взял билет на корабль, идущий в Новый Свет. Хорошее место, для того, что бы начать новую жизнь. В Лондоне на корабль сел Джон Фингл, а вот в Нью-Йорке на берег сошел уже преподобный Эзра Джей Стенджерсон.
Большой город сулит большие возможности. Компания по сбору денег на переселение бедных негров в Африку и обращение в христианство индейских детей доставляла приличный доход. Пространные речи на богословские темы, произносимые преподобным Эзрой Стенджерсоном имели успех у публики. Иногда Джон ловил себя на мысли, что произносит их совершенно искренне. Может быть это и есть его предназначение? А вся его предыдущая жизнь лишь череда кошмарных снов? И тут прошлое напомнило о себе.
Как то прогуливаясь по городу преподобный и его племянница забрели на выставку работ Метью Бредли. Тот как раз вернулся из очередной экспедиции. Величественные виды прерий, переселенцы и железнодорожные рабочие, ковбои и золотоискатели, бандиты и служители закона, индейские вожди и бравые кавалеристы.  С этих снимков смотрела другая Америка, не та, что окружала их в этом городе. Мистер Стенджерсон с интересом изучал снимок за снимком и вдруг ему попалось на глаза знакомое лицо. Поначалу он даже не поверил своим глазам. И все же это была она. Анабел. Выяснить, где и когда был сделан снимок, не составило труда. На следующий день преподобный в компании племянницы отправился в путь. И ад следовал за ним.

7. Прочее:
Обладает навыками карманных краж, вскрытия замков. Владеет огнестрельным и холодным оружием.  Не сказать, что является женоненавистником, но к женщинам относится с некоторым пренебрежением. Вместе с тем души не чает в своей племяннице и всячески ее опекает.
8. Имущество:
Передвигается с комфортом, везя с собой несколько саквояжей с одеждой и различными пожитками. Впрочем, большая часть их содержимого принадлежит племяннице. Постоянно носит при себе трость, в которой скрыт клинок и библию, которая скрывает двуствольный жилетный пистолет.

9. Пробный пост.

10. Связь с Вами.

Копируемый код анкеты
Код:
[b]1. Полное имя:[/b]
Преподобный Эзра Джей Стенджерсон, он же Джон Фингл, он же Джонни «Прыжок». Так же может быть известен судебным властям Британской империи под другими именами.
[b]2. Возраст, место рождения:[/b]
45 лет. Место рождения – Лондон, Ист-Энд
[b]3. Род занятий:[/b]
Профессиональный преступник, часто представляется проповедником Всеблагой Церкви Всеобщего Благоденствия и Процветания.
[b]4. Внешность:[/b]
Кряжистый мужчина, ростом около шести футов, уже не молодой, волосы темные с проседью, носит усы и бакенбарды, бороду бреет. Крепкий, вероятно обладает изрядной физической силой. Одевается прилично, предпочитая классические темные сюртуки и избегая ярких цветов в одежде. Может себе позволить надеть темно-бордовый жилет, не более. Запонки и булавку для галстука выбирает неброские, но массивные, солидные. В целом производит впечатление состоятельного человека. Походка неровная, прихрамывает. При ходьбе пользуется тростью. Обычно имеет при себе библию с тиснением на переплете и золотым обрезом. Глаза его лучатся теплотой и заботой о собеседнике. Говорит вкрадчиво, легко располагает к себе людей. Но стоит вам перейти ему дорогу, и вы с удивлением увидите, как его взгляд становится стальным и более не предвещает ничего хорошего. 
Аватар -  Донатас Банионис в роли Председателя.
[b]5. Характер:[/b]
Закоренелый преступник и этим все сказано. Алчный, циничный, не останавливающийся не перед чем. Обладающий изворотливым, изобретательным умом и специфичным чувством юмора. Рационалист. Если преступление сулит хорошие барыши, но связано с чрезмерным риском или может нанести серьезный урон его репутации, он не задумываясь откажется от него. Придерживается определенного «кодекса чести», если это можно так назвать. Убить ребенка, обокрасть беззащитного старика… Нет, это для него. Да и зачем? Ведь вокруг полно тех, кто просто напрашиваются на то, что бы их избавили от лишней наличности. Вообще, он не любит убивать. Не сказать, что ему не приходилось это делать, совсем нет. Убивал и не раз. Но каждый раз это было нужно для дела. 
Поразительно, но при этом он довольно сентиментален. На свой лад. Обожает племянницу, единственную из оставшихся у него родственников. Ведь своих детей у него нет. И сотрет в порошок каждого, кто протянет к ней свои грязные руки!
[b]6. Биография:[/b]
Родился Джон, тогда его еще звали так, в самом неблагополучном переулке, самого неблагополучного района Лондона – Ист-Энда. Мать его работала прачкой. Отца он видел не часто, да оно и к лучшему. Каждый раз, когда папаша заявлялся домой, он колотил мать, требуя денег на выпивку, а заодно и Джонни с братьями доставалось. Их у Джонни было двое, старший Билл и средний, которого крестили Сайрусом. Ну куда еще податься от такой жизни? На улицу, естественно! Здесь его и подобрал однажды старый мошенник Феджин. Спустя непродолжительное время юный Джонни в компании таких же малолетних шалопаев вытаскивал из карманов богатых зевак на Пикадилли батистовые платки, а если повезет, то и часы с кошельками. Спустя какое то время, когда Джонни вошел во вкус, старый еврей стал привлекать его и к другим делам. К нему довольно часто наведывались мрачные типы, в которых легко угадывались члены уличной банды. Феджин одалживал им своих малолетних преступников для разных нужд. Например, влезть в форточку, куда лишь кошка может протиснуться и открыть двери склада или богатого дома. Так же не брезговал Феджин и скупкой краденого. Джонни вообще многое у него перенял.  Как вести дела с другими преступниками, как узнавать друг друга на улице, как говорить, что бы полицейские ничего не поняли, даже если будут подслушивать разговор. Феджин так же учил его говорить так, как разговаривают джентльмены. Учил как вести себя, как одеваться, чтобы не выделяться из толпы на улице в Сити или Вест-Энде, куда они часто совершали вылазки. Пройдя такую школу, к совершеннолетию  Джонни стал одним из самых удачливых преступников Лондона. Правда, было несколько случаев, когда Джонни попадал за решетку, но каждый раз, следуя совету Феджина, он назывался новым именем, избегая более тяжкого наказания как рецидивист. 
Будучи по натуре индивидуалистом, а так же отчетливо понимая, что чем больше людей вовлечено в дело, тем больше шансов его провалить, Джонни не стремился становиться членом какой либо конкретной банды. Сам себя он иногда сравнивал с кометой, которая появляется на небосклоне с известной периодичностью. Его приглашали, что бы провернуть какое-нибудь особо выгодное дельце, он получал свою долю и вновь уходил в тень.
Все изменилось, когда к нему за поддержкой обратился его старший брат, Сайрус. Он был более честолюбив, и роль главаря шайки досталась именно ему. После истории, приключившейся с безумным Сайрусом Смитом и потрясшей в свое время весь Лондон, Сайрус решил сменить имя на Гай. Это имя показалось ему более подходящим.  С тех пор они все время работали втроем. Простоватый, но наделенный недюжинной силой Билл, рассудительный и осторожный Джон, и, наконец, импульсивный и амбициозный Гай. 

Все проблемы в жизни мужчины обычно бывают из-за женщин, так повелось со времен Адама и Евы, и Джон не раз имел возможность в этом убедиться. Поэтому и сам не обзавелся семьей.  Вот Билл, тот женился довольно быстро. Взял в жены Сару, дочку старика Додсона, промышлявшего поддельными векселями. Гай под венец не торопился, но девки за ним  бегали табуном. Бывали даже случаи, когда какая-нибудь Молли вцеплялась в волосы какой-нибудь Салли, выясняя на потеху публике, кому будет принадлежать сомнительная честь считаться его подружкой. Так продолжалось до того момента, пока возле Гая не появилась новая девица, Анабел. Она не была очередной подружкой, с которой средний из братьев Фингл развлекался пару недель, а потом забывал о ней. Здесь у Гая была любовь с интересом. Кто она такая и как ее зовут никому, кроме Билла и Джона, известно не было. 
Так уж вышло, что Джон погорел на ерунде. Так обычно и бывает, когда становишься излишне самоуверенным. Как то, отправившись на скачки, он, очутившись в толпе, он машинально начал шарить по чужим карманам. Это произошло само собой, вроде того, как обычный человек, задумавшись, находясь в гостях, берет из вазы на столе печенье и начинает его есть.  Так же и Джон, находясь  в задумчивости, запустил руку в чужой карман. Все бы ничего, если б карман не принадлежал одному из инспекторов Скотланд-Ярда, служащему в отделе по борьбе с карманными кражами. В следующую минуту раздалась трель полицейского свистка, и на Джонни навалилось несколько дюжих констеблей.  В суде отвертеться не удалось, состав преступления был на лицо. Получив пять лет каторги, Джонни на время выбыл из игры. 
Пять лет Джон Фингл рыл землю, дробил камень для постройки волноломов, крутил водяное колесо. Последнее было наиболее трудным для него. Целый день приходилось перескакивать с площадки, уходившей из под ног на следующую площадку. Зазеваешься и колесо переломает тебе ноги. Однажды так произошло и с ним. С тех пор его походка стала смешной, подпрыгивающей, а еще он прихрамывал на одну ногу. Но все, кто пробовал над ним посмеяться, горько об этом жалели.  Одна лишь мысль поддерживала его все эти годы. С его братьями все в порядке. 

Все рано или поздно заканчивается. Подошло к концу и время заключения Джонни. Его привезли в Лондон к концу срока и поместили в Нью-Гейтскую тюрьму. Отсюда ему удалось передать весточку. К удивлению, на свидание с Джоном, которое ему разрешили благодаря тому, что до конца срока ему оставалось сидеть всего пару месяцев, пришел не один из его братьев, не Сара, жена Билла, а всего лишь его дочь. Когда же она, подавляя рыдания, начала свой рассказ, Джону показалось, что небо обрушилось на землю. В глазах потемнело. Все, кто составлял его семью все, к кому он испытывал привязанность, были мертвы. Теперь уже не узнать точно, что именно произошло тем вечером. По слухам, в том месте, где братья со свой шайкой собирались совершить очередное ограбление, их ждала засада. Билл, пытаясь спасти Гая, бросился с дубинкой на полицейских и был застрелен на месте. Гай был арестован и, после полугода содержания в тюрьме, повешен. Сара после смерти мужа слегла. Она не реагировала ни на что, отказывалась от пищи. Спустя пару месяцев она отдала Богу душу. Анабел просто исчезла. А с ней исчезла и большая часть денег, составлявших казну шайки. Был ли разгром шайки делом ее рук – не известно. Но для себя Джон решил, что найдет ее во что бы то ни стало. И задаст пару-тройку неудобных вопросов.  
С Лондоном у Джона было связано теперь слишком много тягостных воспоминаний. Совершив напоследок пару дерзких ограблений, Фингл, прихватив с собой племянницу, единственного близкого ему человека, взял билет на корабль, идущий в Новый Свет. Хорошее место, для того, что бы начать новую жизнь. В Лондоне на корабль сел Джон Фингл, а вот в Нью-Йорке на берег сошел уже преподобный Эзра Джей Стенджерсон. 
Большой город сулит большие возможности. Компания по сбору денег на переселение бедных негров в Африку и обращение в христианство индейских детей доставляла приличный доход. Пространные речи на богословские темы, произносимые преподобным Эзрой Стенджерсоном имели успех у публики. Иногда Джон ловил себя на мысли, что произносит их совершенно искренне. Может быть это и есть его предназначение? А вся его предыдущая жизнь лишь череда кошмарных снов? И тут прошлое напомнило о себе. 
Как то прогуливаясь по городу преподобный и его племянница забрели на выставку работ Метью Бредли. Тот как раз вернулся из очередной экспедиции. Величественные виды прерий, переселенцы и железнодорожные рабочие, ковбои и золотоискатели, бандиты и служители закона, индейские вожди и бравые кавалеристы.  С этих снимков смотрела другая Америка, не та, что окружала их в этом городе. Мистер Стенджерсон с интересом изучал снимок за снимком и вдруг ему попалось на глаза знакомое лицо. Поначалу он даже не поверил своим глазам. И все же это была она. Анабел. Выяснить, где и когда был сделан снимок, не составило труда. На следующий день преподобный в компании племянницы отправился в путь. И ад следовал за ним.

[b]7. Прочее:[/b]
Обладает навыками карманных краж, вскрытия замков. Владеет огнестрельным и холодным оружием.  Не сказать, что является женоненавистником, но к женщинам относится с некоторым пренебрежением. Вместе с тем души не чает в своей племяннице и всячески ее опекает. 
[b]8. Имущество:[/b]
Передвигается с комфортом, везя с собой несколько саквояжей с одеждой и различными пожитками. Впрочем, большая часть их содержимого принадлежит племяннице. Постоянно носит при себе трость, в которой скрыт клинок и библию, которая скрывает двуствольный жилетный пистолет.
 

[b]9. Пробный пост.[/b]

[b]10. Связь с Вами.[/b]

0

11

http://co.forum4.ru/img/avatars/0011/8f/6e/8-1400616294.jpg
Внешность на ваш выбор

Тема для пробного поста:
Опишите процесс обучения  игре в покер служки Келвина.
Дополнительно:
Возможны смена внешности, настоящего имени и незначительные изменения в биографии и характере. Имя, под которым  пастор живет в Амистаде, менять нельзя.


1. Полное имя.
Джек Томас Барбер. В настоящее время известен всем под именем преподобного Энтони Комптона.
2. Возраст, место рождения.
34 года (11.02.1839)
Плимут, штат Массачусетс.
3. Род занятий.
В прошлой жизни плотник, карточный шулер. Ныне - пастор, гробовщик.
4. Внешность
Энтони является типичным примером того, насколько внешность человека бывает обманчива. Голубоглазый высокий (185 см - 6' 1") мужчина, со светло-русыми волосами и правильными чертами лица. Тонкие губы, белые ровные зубы. Энтони часто улыбается и очень заразительно смеется. Обладает мягким баритоном и редко повышает голос.
Телосложение крепкое, мускулистое. От детской хилости не осталось и следа. Кожа загорелая, смуглая от частого пребывания под солнцем, грубая и обветренная. Шрам от пули на правой ноге.
Комптон всегда гладко выбрит и не очень коротко стрижен. Любит свободную одежду, не стесняющую движения. На данный момент носит сутану и колоратку или же меняет их на строгие костюмы черного или темно-серого цвета.
5. Характер
Энтони привык жить сегодняшним днем, не волнуясь о будущем, которого может и не быть. Он легко приспосабливается к окружающей его обстановке, умеет изворачиваться и принимать мгновенные решения. Время, проведенное за карточным столом, не прошло для него даром. Врать, не моргнув глазом, для Комптона так же естественно, как пить кофе на завтрак. Легкий на подъем, Энтони не привязывается к окружающим его вещам и людям. Любит деньги и всяческие материальные блага, но умеет с ними расставаться, не делая из этого трагедию всей своей жизни. Смекалист, но не слишком умен. Сам себя считает миролюбивым и неконфликтным человеком, хотя на деле просто трусоват, чтобы влезать в передряги, готовые окончиться перестрелкой или мордобоем. Стоит обстановке хоть немного накалиться, как Энтони поспешно уносит оттуда ноги, ничуть не заботясь о собственной репутации.
В женском обществе бывает остроумен и не лишен джентльменского обаяния. Но семьей обзавестись не торопится, да и с детьми не очень-то ладит. Даже мысль об оседлом образе жизни его тяготит. Комптону важно знать, что если он где-то и задержался на долгий срок, в любой момент он может все бросить и уехать. При наличие жены и парочки отпрысков такой расклад видится ему проблематичным.
Не любитель долгих споров и пустопорожней болтовни. Все равно он все сделает так, как сочтет нужным. На свой собственный жизненный опыт Энтони полагается куда больше, чем на советы сторонних людей.
Комптона трудно вывести из себя. Обычно он невозмутим и безразличен ко всему вокруг. Взрывается редко, но обиду будет помнить долго. Отомстит при первом подходящем случае, даже если он предоставится через десять лет.
Энтони не тот человек, на которого стоит безоговорочно полагаться и доверять ему прикрывать вашу спину. Может быть он вас и не предаст, но случись какая выгода - бросит не задумываясь. И даже совестью мучиться не станет. Одиночка по своей сути, Комптон считает, что каждый за себя отвечает сам. И нечего на других пенять.
6. Биография
Дружки-приятели по карточному столу как-то прозвали Джека «Счастливчиком». И не зря. Такого баловня судьбы, как он, еще нужно поискать. Рожденный промозглым февральским вечером в одном из бедных районов Плимута, крикливый голубоглазый мальчишка немедленно испробовал удачу на прочность, едва не задохнувшись от пуповины, обмотавшей его тоненькую шейку. К счастью, поднаторевшая на родах уже шестого ребенка мать и ее товарка, заменявшая собой опытную акушерку, не растерялись, и младенец выжил вопреки всему.
Жилось тяжело. Отец плотничал, мать бралась за любую, даже самую грязную работу. Шестеро мальчишек - вечно голодных и чумазых - были предоставлены сами себе. Слонялись по улицам, торговали газетами, чистили обувь, подворовывали то, что плохо лежит. За это не раз бывали биты, но серьезных проблем с законом никто из них не имел. Вопрос о школе в семействе Барбер тоже никогда не поднимался. Книг в доме отродясь не водилось, а любые «ненужные» знания относились к разряду чудачеств людей, которым кроме как забиванием головы разной дребеденью, больше нечем заняться. Зато к своей профессии плотника Томас приучал сыновей едва ли не с младенчества. В восьмилетнем возрасте Джек уже частенько торчал в плотницкой, подавая инструменты и запоминая их назначение, а к десяти годам полноценно работал рядом с отцом.
В 1852 году Плимут потрясла эпидемия тифа, завезенная на одном из кораблей, прибывших в порт. Сотни людей умирали в страшных мучениях. Среди них оказалась мать Джека, а также четверо братьев. Старший Уилл к тому времени уже женился и покинул отчий дом в поисках лучшей жизни. Тринадцатилетний Барбер выхаживал умирающих до последнего, а после, глотая слезы, провожал повозку, увозившую трупы к огромному костру. Но ему самому повезло. Зараза, утянувшая на тот свет огромное количество несчастных, обошла хилого, болезненного мальчишку стороной. Видимо, не самой желанной добычей он оказался.
Томас, в семейной жизни бывший не самым примерным в мире мужем, и не раз поднимавший руку на свою жену, в одночасье постарел и осунулся. Начал прикладываться к бутылке и, спустя два года после смерти супруги, окончательно спился и сошел с ума. Джек, как мог, поддерживал отца, заменял его на работе во время особо сильных запоев, пытался не растерять клиентов. Но профессия у него в руках была, а вот мастерства, выработанного за годы труда - не было. Парень быстро понял, что так денег ему не заработать и бросил плотничать. Вспомнил детские навыки и пристрастился воровать кошельки у зазевавшихся прохожих. Делал это виртуозно: втирался в доверие, играл на слабостях, прикидывался тем, кем на самом деле не являлся. Пойман был лишь однажды, но и тут удача повернулась к нему лицом...
Эрик «Кривая нога» был одним из лучших карточных шулеров на много миль вокруг. Ловкий парнишка понравился ему, хотя он и счел работу по выуживанию его кошелька несколько топорной. Джек был рад, что его не собираются сдавать властям, поэтому охотно принял предложение поучиться уму-разуму и примкнуть к Эрику. Тому как раз требовался расторопный компаньон для нескольких не совсем законных делишек. Барберу на тот момент исполнилось восемнадцать лет, его отец уже год как почивал на погосте, так что в Плимуте парня ничего не держало.
Жизнь оказалась весьма интересной штукой, а мир - велик и многообразен. Эрик и Джек не задерживались подолгу в одном городе, по-быстрому обчищая карманы простаков, рискнувших сесть с ними за карточный стол, и убирались, пока их не хватились. Случались и неудачи. То густо, то пусто. Джек предпочитал иметь меньше, но без особенной опасности для собственной шкуры, а вот Эрик словно рвался получить все золото мира. За что и поплатился, бесславно погибнув в одной из перестрелок, случившихся во время покерного турнира, когда шулерство его неожиданно раскрылось. Барберу удалось сбежать, но он еще долго оглядывался по сторонам и просыпался от малейшего шороха, в ожидании погони.
Гражданская война 1861 года настигла Джека на границе штата Иллинойс. В добровольную армию он не пошел, но обязательный призыв 1862 года вынудил парня выступить на стороне северян. Хотя, по большему счету, положение рабов в стране его не сильно занимало.
Провоевал он недолго. Был ранен в правую ногу едва ли не в первой перестрелке и отправлен в военный госпиталь, откуда больше воевать уже не вернулся. Пристроился в Сент-Луисе, не сильно затронутом военными действиями, и пять лет проработал плотником, не забывая при этом хромать на раненую (но давно не болевшую) ногу и рассказывать дочке пекаря, да и всем прочим знакомым дамам, о своих ратных подвигах.
В 1867 году едва не женился, выбрав себе в невесты симпатичную молодую вдову, муж которой погиб на войне. Но пьянка в салуне накануне свадьбы решила вопрос не в пользу будущей супруги. Собутыльники Джека, в какой-то момент напрочь забывшие по какому поводу, собственно, они тут все собрались, рассказали ему таких ужасов о семейной жизни, что Барбер, не успев даже толком протрезветь, прямиком из салуна отправился домой, собрал свои нехитрые пожитки и убрался из Сент-Луиса от греха подальше.
И снова начались скитания из города в город, из штата в штат. Снова карты и веселая жизнь любимчика удачи. Только теперь Джек был сам себе хозяин. Он добрался до Солт-Лейк Сити, где вдруг резко заинтересовался состоянием одного промышленника, славившегося своим азартом и любовью к покеру. Втереться в доверие Барберу не составило никакого труда, и наутро, с первым дилижансом, следующим на фронтир, из города выехал мужчина, за пазухой которого лежала тысяча долларов. Джек знал, что его будут искать, поэтому ему требовалось переждать бучу где-нибудь в тихом месте, желательно под вымышленным именем. Ведь большая часть денег была вовсе не выиграна им в карты, а экспроприирована из сейфа промышленника, который вряд ли точно вспомнит как умудрился оставить его открытым.
Джек же предполагал осесть в Амистаде, небольшом городке на окраине Юты. Он даже почти доехал туда, но на дилижанс напали индейцы. Пассажиры и возница были убиты, лошади угнаны, а вещи разграблены. Джеку удалось притвориться мертвым и скрыться в ближайшем леске, едва нападавшие увлеклись лошадьми. К счастью, индейцев было немного, и они не обращали внимания на мертвые тела. Вылез из своего укрытия мужчина только ночью, когда опасность миновала. Он осмотрел поле боя и понял, что это его шанс.
Утром следующего дня в Амистад вошел пастор. Его одежда была покрыта слоем пыли и запекшейся кровью, но сам он был вполне здоров и даже не ранен. Он представился преподобным Энтони Комптоном, присланным из Солт-Лейк Сити на замену недавно умершему предшественнику. Даже документы, мятые и окровавленные, но имел при себе. Ну и, конечно, много историй о том, как он один смог спастись от целой ватаги кровожадных индейцев.
7. Прочее.
Вредными привычками Энтони не обзавелся, хотя попробовать в жизни приходилось всякое. Они к нему просто не липнут, так бывает. Виртуозно играет в карты, еще более виртуозно мухлюет при этой игре. Сам считает это не обманом, а искусством и искренне расстраивается, когда «искусство» не находит должной поддержки среди почтенной публики.
Читает очень плохо, с трудом продираясь сквозь дебри печатного текста. Писать умеет только собственное имя, но знание это ему еще ни разу не пригодилось. Зато неплохо обращается с числами, особенно, если дело касается прибыли и выигрышей.
Приспособлен в быту. Приготовить, заштопать, починить не составляет для Энтони никаких проблем.
Любит животных, отлично ладит с любым зверьем. Хорошо держится в седле. А вот обращаться с оружием практически не умеет. Стрелять приходилось всего несколько раз в жизни, попасть в цель - ни одного. В любой передряге надеется только на свои кулаки или быстрые ноги. Тактическое отступление не считается позорным, если речь идет о собственной шкуре.
С детства боится птиц. При виде орла, парящего где-нибудь в небе, падать в обморок конечно не станет, но близко не подойдет даже к индейке, пока она не окажется на столе в жареном виде.
8. Имущество.
Из недвижимого имущества Комптону принадлежит небольшой дом недалеко от церкви. А еще старая повозка, доставшаяся ему в наследство от предыдущего пастора.
Из имущества движимого к повозке прилагается гнедой жеребец с проточиной на морде по кличке Водопад. И любимец Энтони - везде следующий за своим хозяином - рыжий четырехлетний кобель с черными ушами по кличке Максимилиан. Причем ни на какие сокращения своего имени пес не отзывается, реагируя только на полное обращение.
9. Связь с Вами.

0

12

http://co.forum4.ru/img/avatars/0011/8f/6e/9-1400616531.jpg
Внешность на ваш выбор

Тема для пробного поста:
Пикник в обществе странного  англичанина, явно симпатизирующего  миссис Бейли.  Как воспринимать его и  эти неуклюжие, но забавные и симпатичные попытки приударить за  вдовой?
Дополнительно:
Возможны смена внешности и незначительные изменения в биографии и характере. Имя менять нельзя.

1. Полное имя.
Ева Бейли
2. Возраст, место рождения.
25 лет, Бостон
3. Род занятий.
Владелица магазина готового платья, расположенного на окраине города, у лесосклада. Портниха.
4. Внешность
Обычного телосложения, пожалуй, несколько хрупкого, чуть ниже среднего роста. Волнистые светло-русые волосы тщательно уложены в несложную, аккуратную прическу, приятно обрамляющую лицо. Черты лица правильные, привлекательные. По-детски  капризный изгиб губ и мягко очерченный подбородок странно контрастируют со строгим взглядом светло-карих, иногда с янтарным оттенком, глаз. Одета в хорошо подогнанное по фигуре платье - не броское, но милое и обязательно украшенное аккуратной вышивкой. Сметливая и рукодельная Ева полагает, что это привлекает взгляды будущих заказчиц.
5. Характер
Выдержана, уверена в себе. Трудолюбива, ловка и по-житейски находчива. Умеет принимать удары судьбы - долго горевать не будет, предпочтет искать выход из положения. Надежный друг, но доверять кому попало не будет, осмотрительна. Любит детей, умеет с ними ладить.
6. Биография
Родилась в Бостоне, в семье портного Тома Харриса. С тех пор как научилась самостоятельно держать ложку, отец вложил в ее ладошку ножницы и лоскутки. Руки оказались умелыми, а глаз верным. И будучи уже взрослой девушкой, на равных помогала отцу в мастерской. Ловко кроила, быстро выкладывала ровный стежок. С клиентами всегда обходительна и любезна. Особую нежность питала к своим младшим братьям - мальчишкам-близнецам. Всегда умела не только заботиться о них, но и находить общий язык. Когда Еве исполнилось восемнадцать лет, к ней неожиданно посватался аптекарь - Джон Бейли, мужчина средних лет. Родители, недолго думая, дали свое благословение на этот брак.
Ева, будучи послушной дочерью, противиться не стала, рассудив что все равно придется замуж выходить, а Бейли вполне надежный и степенный мужчина. Жизнь в замужестве текла ровно - дом, хозяйство, воскресное посещение церкви, ежевечерняя молитва перед сном, сон, утро, дом ... спокойная скука. Детей бог не давал, но Ева не роптала. Только иногда, наедине с собой, она могла позволить себе невесело вздохнуть. Да еще радоваться, когда навещала братьев, снова превращаясь в прежнюю Еву с веселыми глазами цвета темного янтаря. Только однажды все изменилось. Всегда мечтающий о своем наделе земли, Джон Бейли, вдруг решил податься на Дикий Запад, о котором было много разговоров и будоражащих слухов. Обычно благоразумная Ева на этот раз не стала возражать. Неожиданно для самой себя. К поездке готовились основательно - муж выгодно продал дело, на часть вырученных средств купил все необходимое, да еще осталось на обустройство. И вскоре они уже были в пути - трудном, долгом, изматывающем. Но молодая жена не жаловалась, она все делила пополам, как привыкла, помогая Джону - где делом, где словом, все годилось в этой дороге. Пришлось пережить и стычки с индейцами, и уход за ранеными. Даже стрелять научилась, не слишком охотно, но довольно быстро - рука у нее всегда была верная. А потом, объединившись с попутчиками в старательскую артель, Джон мыл золото, а Ева готовила еду да вела нехитрое хозяйство.
   Джон Бейли решил, что пришло время обзаводиться домом, когда пошли разговоры о строительстве железной дороги.  И вскоре  недалеко от лесосклада, на котором он теперь работал, появился добротный дом. Порядком уставшая от кочевой жизни, Ева нарадоваться не могла на свое новое жилье, с удовольствием налаживая хозяйство. Амистад стал активно застраиваться и материала требовалось много, поэтому Джон нередко уезжал на лесозаготовки. Путь был не близкий и ему приходилось частенько ночевать там, но на следующий день он всегда возвращался в свой новый, еще терпко пахнувший смолой дом, к жене. Только однажды он не вернулся.  А вскоре его нашли с простреленной головой. Бандиты решали свои спорные вопросы, и по нелепой случайности шальную пулю получил Джон Бейли, возвращавшийся домой с лесозаготовок. Долго горевать возможности не было - нужно было жить. И Ева решила   делать то, что лучше всего умела - шить, зарабатывая на кусок хлеба. Кое-что она захватила с собой из дома, но по большей части закупала все уже в городе - ткани и готовое недорогое платье, ловко подгоняя его по фигуре заказчика. И вскоре уже многие знали дом с яркими зелеными ставнями, где живет мастерица-портниха Ева Бейли.
7. Прочее.
Первое что сделала Ева, оставшись одна после гибели мужа - тщательно очистила и смазала револьвер, вспомнив все, чему ее учил Джон. И убрала его, недалеко.
Сэм. Появился очень неожиданно в жизни Евы. Сильный, молодой, здоровый мужчина собачьих кровей. Порода не поддается точному определению, но среди его предков определенно имелся ирландский волкодав, оставив на память серую кудлатую шерсть и внимательные карие глаза. Просто пришел к ее дверям и с тех пор всегда рядом - преданной собачьей серой тенью.
8. Имущество.
Недавно отстроенный дом, расположенный ближе к окраине Амистада. Легко узнаваем по ярко-зеленым ставням.
9. Связь с Вами.

0


Вы здесь » По закону кольта » Спрашивайте - отвечаем » Акционные (готовые) персонажи


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC