Гостевая Правила О городе Персонажи от игроков Акционные персонажи Занятые персонажи Шаблон анкеты Реклама Баннеры партнеров




Дата: осень 1873 года - весна 1874 года
Место действия: Юта, город Амистад
    Silver spur.. Сообщество по Дикому Западу вКонтакте
Рейтинг форумов Forum-top.ru Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
НА ВАШИ ВОПРОСЫ ОТВЕТЯТ: ДЭВИД ГРЕЙ, ЭСТЕЛЛА ОРТЕГА
Дикий Запад. Бескрайние просторы прерий, горы, скрывающие золото, серебро и древние клады. Кольты, плюющиеся смертоносным свинцом. Яркие, как степной пожар, характеры покорителей этих земель, и их истинных хозяев, не желающих уступать им без боя. Оставайтесь с нами, станьте одним из них. Седлайте коня, время не ждет!

По закону кольта

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » По закону кольта » Настоящее » В поисках пропавшего


В поисках пропавшего

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

Время действия: середина декабря 1873 года.

Место действия: салун «Бандит», а затем окрестности города.

Действующие лица: Лили Стенджерсон, Винсент Такер.

Синопсис: о том как простые поиски могут стать опасным приключением.

+1

2

- Мисси, мисси, там мистер Грейсон шумит. Так шумит, ой так шумит! – Лили досадливо поморщилась, поднимая голову от гроссбуха. И так цифры одна с другой не сходятся, а тут еще черномазая вопит будто ее линчуют.

- Заткнись и говори по делу, - совместить несовместимое в одной фразе? Да легко! К счастью, Присси была от природы сообразительной и достаточно долго прожила с Лили под одной крышей, что бы понять, что именно требуется сделать в первую очередь. Негритянка перестала верещать и перешла к делу:

- Он виски требует. А где я ему виски возьму, когда мистер Джонсон еще не приехали?

- Как не приехал? – Лили бросила взгляд на часики, лежавшие на столе. Мистер Джонсон отличался редкой пунктуальностью, и подобного рода опоздание было совсем не в его стиле. – Иди на кухню, я сейчас сама разберусь.

Выпроводив негритянку, Лили посмотрела на себя в зеркало, вздохнула и вполголоса выдала забористую тираду, от которой у приличных бы дам уши свернулись в трубочку, а дамы лондонского дна бы радостно загоготали, почуяв родственную душу.

- Мистер Грейсон, доброе утро, - с милой улыбкой вплыла в зал салуна, где возле стойки бушевал едва державшийся на ногах ковбой. Дело, правда, близилось к полудню, но у некоторых вечер наступает с рассветом, как показывает практика. – Что это Вы так расшумелись? У нас приличное заведение, да и время раннее, мы пока закрыты.

Время было не таким и ранним, и первые посетители, у кого трубы загорелись с первыми петухами, начинали сползаться за опохмелкой. Мистер Грейсон был из таких вот жаждущих, и, как по опыту знала Лили, пивом пожар в его душе было не затушить. Оставалось надеяться, что мистер Джонсон прибудет с минуты на минуту.

«Этак они мне весь салун разнесут» - от этой мысли на хорошенькое личико Милашки легла тень огорчения, - «Или к Вэнити еще подадутся. У этого хлыща небось с поставщиком проблем нету».

+1

3

Такер собрался в салун с самого утра не потому что ему срочно требовалось похмелиться. И не потому что все его нутро срочно требовало выпивки и внутри горел пожар, который иначе чем пивом не затушить. И даже не потому что он был в расстроенных чувствах и этих самые чувства срочно требовалось привести в порядок.
Нет. Просто Винсент в дороге порядком поиздержался и требовалось восполнить некоторые запасы, которые могли пригодиться ему в пути, если он вдруг вздумает выдвинуться прочь из города. Не то, чтобы  у охотника уже зрели в голове такие планы, все же неплохо пожить в хорошем доме, когда над головой не ветки деревьев и не скалы, а нормальный потолок, и вокруг – крепкие стены. Но когда-нибудь он отсюда уедет и это может случиться, в погоне за очередным преступником, крайне внезапно, так что лучше быть готовым.
В магазин, за спичками, кофе и прочими мелочами Такер еще успеет наведаться, а пока ему требовалась бутылка виски. Неплохо знать, что немного выпивки лежит в седельной сумке. Будь у него такой запас, когда они брали Майна, и устроить пожар было бы проще.
Ну а именно в этот салун Винсент направился от того, что был наслышен о хозяйке-женщине. Нечасто в салуне правит женщина и Такеру было, помимо прочего, просто любопытно взглянуть на нее.
В заведении охотник появился в тот момент, когда скандал разрастался. Пьяный ковбой навалился грудью вперед и ударил кулаком по барной стойке.
-Твоя черномазая не дает мне виски, черт бы всех подрал! – крикнул он. – Я имею право получить виски! У меня есть деньги!
Перед ковбоем стояла женщина. Разглядеть ее толком пока не получалось да и большая часть внимания Винсента была поглощена буяном. Впрочем, вмешиваться Такер не спешил. Он прошел внутрь и двинулся в барной стойке устроившись чуть в стороне от кобвоя и не без интереса наблюдая за развитием событий.

+2

4

Лили вздохнула. По хорошему мистер Грейсон не угомонится, значит переходим к плану Б. Под планом Б в заведении мисс Стенджерсон значились Хосе и его Миротворец. Вот и сейчас мексиканец, повинуясь безмолвному приказу серых глаз, неспешно поднялся со своего обычного места.

- Гринго, иди проспись, - Хосе обманчиво-мягким движением подхватил буяна за шиворот и, подталкивая, выпроводил через кухонную дверь на задний двор, где имелся широко известный в узких кругах сарай, починенный стараниями мистера Мэйнарда.

- Присси, повесь табличку что мы закрыты, - негромко позвала Лили негритянку, которая все это время отсиживалась на кухне. Присси понятливо кивнула и метнулась к дверцам, закрывавшим вход в салун. Разобравшись с текущими проблемами, Милашка обратила свое внимание на подпиравшего стойку  незнакомого ковбоя.

- Что Вы хотели, мистер? Если виски – то сейчас у нас с этим туго. Могу предложить завтрак и свежее пиво, - Лили приветливо улыбнулась мужчине. Серые глаза внимательно осмотрели новоприбывшего с ног до головы. Что у нас тут? Не похоже, что бы у парня водились денежки, но лицо открытое, взгляд прямой. Такой скорее будет честным работягой чем отпетым жуликом. Уж кого-кого, а жуликов Лили навидалась за свою жизнь предостаточно.

+1

5

Винсент видал таких, как этот ковбой: что пьяные, что трезвые, они считали, что их желание и деньги – самое главное. Одна мысль засев в голову, заставляла ломиться напролом. Они устраивали погромы в салунах, если им не давали желаемого; и били шлюх в борделях, если им что-то приходилось не по вкусу. Они, если обладали оружием, делились на три категории: очень опасные, опасные и менее опасные.
Здешний тип относился ко второй категории, судя по тому как погас его энтузиазм, стоило только мексиканцу, видимо местному вышибале, схватить ковбоя за шиворот. Интерес Такера к инциденту тут же истаял, тем более что теперь можно было обратить, наконец, все внимание на хозяйку заведения.
Женщина перед Винсентом не была полнотелой и широкой в кости, как представлялось охотнику. Крепкая, видно, что сильная, с характером, но и красотой не обделенная. Понятно что сюда ходить будут если не за виски, с которым отчего-то были проблемы, то за тем, чтобы на хозяйку поглазеть.
Винсент чуть улыбнулся в ответ, понимая, что обычная скованность в общении с женщинами сейчас не посещает его. Может быть потому что миссис перед ним была одного с Такером круга.
А еще у хозяйки был пристальный, оценивающий взгляд. Что ж, иначе и быть не могло.
- Вообще-то я хотел приобрести у вас именно виски, причем целую бутылку. Но скандалить не буду, видел чем это заканчивается, - попытался пошутить охотник. Взгляд его на мгновение метнулся в ту сторону, куда увели буйного ковбоя. - Завтрак будет хорошей заменой. И, кстати, видел у вас афишки о поиске на доске. Та, на которой Майн, уже устарела, можно снимать.

Отредактировано Винсент Такер (2016-04-24 19:41:50)

+1

6

- Виски тоже будет, но чуть позже, - усмехнулась Лили в ответ на шутку охотника. А парень не промах и не скандальный, что особенно радовало сегодня утром. – Присаживайтесь, мистер, за столик,  завтрак сейчас подадут, - из кухни высунула нос Присси и была тут же отослана за едой. Через пару минут перед Винсентом уже стояла тарелка с дымящейся яичницей с беконом, и вторая, с оладьями, щедро политыми кленовым сиропом.

- Могу предложит кружку пива, или кофе. Это входит в стоимость завтрака, - пояснила Лили, принявшись за дежурное перетирание и без того блестевших как хрусталь стаканов. Похоже, Милашка нервничала, и было отчего. Если с мистером Джонсоном что-то случилось, будет досадно – во первых, виски у него был отменный, во вторых, три шкуры он за него не драл, и в третьих всегда доставлял вовремя. А искать нового поставщика дело хлопотное и, положа руку на сердце, несвоевременное.

Вернувшийся вышибала подпер стойку и негромко обратился к Лили: - Хозяйка, наш гость отдыхает. Я вот думаю, не глянуть ли на тракте, может случилось чего с Джонсоном?

- Я уже думала об этом, Хосе, - Милашка улыбнулась Родригесу. Мексиканец был одним из двух столбов, на котором держалось ее заведение, но вот отправлять его сейчас из салуна было бы неосторожно. Грейсон не одинок в своих желаниях, и где гарантия, что в ближайший час еще двое-трое таких же страждущих не пожалуют?  А браться за дробовик не хотелось. Неровен час схлопочет такой вот пулю, а ты потом с шерифом объясняйся.
– Пожалуй, будет лучше если я съезжу сама погляжу что там.

Хосе нахмурился. Ему идея Лили не понравилась, но спорить с Милашкой было делом неблагодарным. Она выслушает, улыбнется и все равно сделает по своему.

+1

7

- Благодарю.
Не тратя лишних слов – ни к чему это было, Такер устроился за одним из столиков, откинувшись на спинку стула и вытянув перед собой ноги.
За приятным исключением хозяйки салун был вполне обычный. И, да, удивительным было отсутствие виски. Не то, чтобы Винсенту нужно было выпить, но... странно. Это ведь не церковь!
Завтрак был отличным. Еда была простой, но той, к которой привык охотник и которую, из-за своей кочевой жизни, не так часто ел. От одного вида оладьев во рту появилась слюна.
- К таким оладьям подойдет только кофе, - ответил Такер. – И самую большую чашку.
Темнокожая служанка с живым, любопытным взглядом обернулась быстро и принесла Такеру, который уже вовсю орудовал вилкой, кофе.
Тем временем хозяйка вела разговор с мексиканцем, а Винсент, как бы ни старался, не мог заткнуть уши и не слушать их. Да и разве не известная это истина: хочешь сохранить секрет – помолчи. А здесь, значит, никакого секрета и не было.
По отрывкам становилось понятно: виски нет потому что некий Джонсон задерживается. Джонсон – это, верно, поставщик алкоголя. И именно его собрались искать на тракте.
Опять же: не дело это Такера кто и чем занимается, но подзаработать – всегда хорошо. А за спрос ничего не будет.
- Мэм, извините за то, что вмешиваюсь, но вы своего поставщика искать собираетесь? – Винсент поднял взгляд на хозяйку.

+1

8

Лили недовольство Хосе заметила, но в ответ лишь улыбнулась одной из своих самых теплых улыбок. Хосе, не смотря на внешность и манеры, от которых приходили в ужас рафинированные индюшки Амистада, привычку жевать табак и сплевывать жвачку где придется, ругаться на трех языках, был хорошим человеком. Хорошим в понимании мисс Стенджерсон, которое, как известно, отличалось от общепринятого.

Посчитав вопрос закрытым, Милашка было собралась отдать соответствующие распоряжения Присси, как в разговор неожиданно вмешался утренний посетитель со своим вопросом. На лице Лили отразилась подходящая случаю доля удивления, и взгляд серых глаз теперь был внимателен и направлен на собеседника.

- Именно так, мистер…., - пауза, из которой вполне плавно вытекало, что не худо бы потенциальному добровольному помощнику представится. А заодно озвучить, с чего такой интерес к делам хозяйки салуна.

Хосе же снова нахмурился. Ну как пить дать, этот хлыщ увяжется за мисси, и хорошо если он умет держать револьверы с нужной стороны. Присси высунулась из кухни и тихонько захихикала, глядя на представшее ее глазам зрелище.

+1

9

- Такер. Винсент Такер, - представился охотник за головами.
Внимания на других он не обращал, смотрел только на хозяйку. Ясно ведь, что ее слово здесь – закон, остальные, даже мексиканец-охранник, только подручные. Все решения принимает мисс и только.
- Ваш друг прав: если где-то по дороге пропал поставщик, то вам одной не следует соваться в те места. А я не против подзаработать.. даже если оплатой будет лишь непочатая бутылка виски.
Почему бы и нет? Времени свободного у Винсента явно больше, чем денег; а пополнить неприкосновенные запасы в седельной сумке нужно. К тому же, если поставщик внезапно пропал, то это может быть дело рук бандитов, и если Такер их поймает, то еще и подзаработает. С какой стороны не смотри, а сплошная польза.
Это не говоря уже о прогулке в компании мисс.
Впрочем, прежде хозяйка должна дать свое согласие, потому что настаивать Винсент не собирался. Одно дело предложить свои услуги и совсем другое – навязывать их.
- Я хорошо умею находить людей – это моя работа, - и тут же добавил в шутку. – А с виски еще проще, ведь можно идти на запах.

Отредактировано Винсент Такер (2017-08-01 21:08:14)

+1

10

- Рада знакомству, мистер Такер. Я – Лилиан Стенджерсон, для друзей – просто Лили, - очаровательно улыбнулась в ответ  Милашка, отчего на щеках её появились милые ямочки. Предложения Винсента было весьма кстати и Лили приняла его без малейших колебаний, поскольку ну что такое бутылка виски для хозяйки салуна?

- Если мы пойдем с вами по запаху виски, то, боюсь, далеко не уедем, - отшутилась в ответ Милашка. Она дала соответствующие распоряжения прислуге. Присси шустро собрала все, что может пригодиться, а Хосе, ворча себе под нос, оседлал Молли.

- Все готово, мисси, можно ехать, - сообщил мексиканец, появляясь в дверях салуна. Ему это все категорически не нравилось. Так что прежде чем Винсент покинет заведение, Хосе подойдет к нему почти вплотную, осмотрит еще раз с ног до головы и на самое ухо проговорит: - Если с мисси что-то случится, я тебя из под земли достану, уразумел? – а затем мексиканец займет место хозяйки заведения за стойкой.

Отредактировано Лили Стенджерсон (2017-08-09 19:17:38)

+1

11

Винсент улыбнулся в ответ, поднимаясь на ноги и сжимая в руках шляпу. Если бы дело происходило на улице и шляпа была у него на голове, то он, непременно, чуть коснулся бы его пальцами. Но сейчас хватило ли лишь короткого:
- Мисс, - и вежливого кивка.
Такер не был уверен, что они могут считаться друзьями – знакомы-то едва ли пол часа, поэтому решил пока повременить с фамильярным «Лили». Хотя, вполне возможно, здесь сыграла свою роль некоторая робость Винсента с женщинами и чересчур трепетное отношение к ним, словно к хрустальным вазам, которые нужно хранить и оберегать от любой беды, будь он эмоциональной или физической.
Однако следовало признать, что мисс Стенджерсон была непосредственна, открыта, общительна и решительна – ей будто не требовалась ничья опека. И разговаривать с ней было просто.
- Тогда пойдем по обычным следам, - согласился охотник за головами, расплачиваясь за завтрак. Оладьи были, кстати, невероятно вкусными. Если люди приходили сюда не ради хозяйки заведения, то явно ради оладий.
Громила, который следил за порядком, довольно неприкрыто высказывал свое недоверие: взглядами и словами. Но Винсент и не подумал разозлиться. Тут все было понятно: мексиканец беспокоится за хозяйку, причем самым искренним образом.
-  Поверь: если там опасно, то лучше со мной, чем без меня, - негромко, но твердо ответил Такер и тут же шагнул на улицу, нахлобучивая на голову шляпу. Было за полдень, на небе – ни одной тучки, даром что декабрь.
В седельных сумках у него всегда был небольшой запас того, что может понадобиться в коротком путешествии – жизнь охотника за головами располагала к тому, чтобы быть готовым в любой момент сорваться с места.
- В путь? – полуспросил, полуутвердительно заметил Винсент, обращаясь к молодой женщине. – Вы знаете откуда должен был приехать ваш поставщик?

Отредактировано Винсент Такер (2017-08-03 19:55:46)

+1

12

- Мистер Джонсон обычно ездил по старой дороге, - Лили, сидя в седле Молли, махнула рукой в нужном направлении. – Она не очень хороша, но зато по ней можно изрядно выиграть по времени.
Бьянка уже пританцовывала на месте, давая понять, что застоялась и очень не прочь поразмяться. У Лили было мало свободного времени, поэтому кобыле частенько приходилось коротать время в стойле, лишь иногда выбираясь на пастбище, так что Лили в очередной раз дала себе зарок уделять любимице чуть больше времени. Хотя бы в воскресенье в первой половине дня, пока еще основная масса желающих предаться греху пьянства не проснулась, или проснулась, но под давлением дражайших половин делает вид что отмаливает грехи в церкви.
Мисс Стенджерсон легко дотронулась носком сапожка до бока лошади и та послушно двинулась в нужном направлении, пока что трусцой, не спеша, хотя было заметно, что той хочется сорваться в галоп.  Винсент мог следовать прямиком за ней, а мог и ехать рядом, тогда была бы возможность перекинуться парой слов. Впрочем, похоже, что спутник Лили достался не из любителей трепать языком почем зря, и это радовало. Пустопорожняя болтовня, если у тебя нет к этому природной склонности, рано или поздно приедается.
Они выехали за пределы города, и Молли, повинуясь своей всаднице, свернула на ведущую между деревьев разбитую дорогу. О том, что та не очень хороша, Лили несколько приукрасила, поскольку если верхом по ней можно было еще проехать, то телеги обычно тянулись еле-еле, то и дело норовя угодить в глубоченную рытвину. Этой дорогой пользовались редко, да и то, в основном такие упрямцы как Джонсон, придерживавшиеся политики – этой дорогой ездил мой дед, мой отец, и я буду.

Отредактировано Лили Стенджерсон (2017-08-09 19:17:06)

+1

13

Винсент знал о какой дороге говорит мисс – ездил по ней несколько раз, пока разведывал окрестности и уже потом, когда давал лошади размяться. Но толком про этот путь ничего сказать не мог. Действительно старая дорога, подходящая для всадника, для карет и телег.. на любителя. Впрочем, Такер не собирался обсуждать логику в действиях поставщика, который выбрал такой путь, его дело было найти человека.
Мисс Стенджерсон и вправду была решительна – первой направилась в нужную сторону. Винсенту оставалось только хмыкнуть и тронуть Гремучку сапогами, заставляя отправиться в путь. Впрочем, нельзя сказать, что кобыла сильно сопротивлялась: пока он находился в городе, Гремучка откровенно скучала и ее скверный характер стал еще хуже. Вот и сейчас она потянулась, пытаясь укусить лошадь мисс Лили. Пришлось одергивать кобылу, призывая к порядку.
Лошади, почувствовав свободу, пошли быстрее.
Такер поравнялся с мисс. Он понимал, что сейчас самое время поговорить о красоте природы и о прочем – одним словом завести светскую беседу, но язык не поворачивался. Поэтому Винсент поступил так, как всегда: заговорил о деле, тем более это и в самом деле могло принести пользу. Пусть даже начал этот разговор не сразу, а лишь когда они солидно отъехали от города.
- Расскажите мне про своего поставщика. Он, как я понимаю, никогда не опаздывал? Привозит алкоголь только вам или еще кому? И откуда он едет?
Вполне может быть, что у торговца просто сломалась ось у телеги – по такой-то дороге!, или отвалилось колесо. Телега тяжелая, одному поломку не исправить. И он, боясь оставить товар без охраны, сидит и ждет пока кто-нибудь проедет мимо, чтобы отправить весточку в Амистад. Только как часто здесь ездят?
Это был бы самый простой вариант.
Дорога изобиловала поворотами, петляла между деревьев, поэтому не всегда было видно что там впереди. Но затем что-то мелькнуло между стволов деревьев. Что-то.. не разобрать пока.
- Я вижу что-то впереди, - тихо сообщил Винсент, непроизвольно касаясь револьвера, будто проверяя на месте ли он. – Не торопитесь.

+2

14

Молли тоже была не подарок, поэтому Гремучке в равной степени могло прилететь в ответ. Другое дело, что Лили держала лошадь в узде, да и помощь одного из ковбоев, взявшихся объездить Молли, пришлась весьма кстати. Как бы там ни было, до места они добрались без происшествий, а это уже радовало.

- Мистер Джонсон один из самых аккуратных поставщиков. Всегда вовремя, всегда точен, и, что особенно удивительно в наше смутное время, честно работает. Как для поставщика спиртного, - ответила Лили, пытаясь припомнить что-то, что могло бы помочь в поиске, - насколько я знаю, он развозит спиртное по округе, у него есть еще два-три крупных клиента из местных скотоводов, но я подробности не спрашивала, а он не из болтливых. Спиртное он возит…, - и Лили назвала ближайшее место, где обычно закупалось спиртное для оптовых продаж. Так что ничего особого в рассказе мисс Стенджерсон, что могло бы подсказать, не обнаружилось.

Они проехали уже изрядный кусок, когда впереди показалось нечто, не совсем понятное на первый взгляд. И когда Винсент велел не торопиться, Лили послушно сдержала Молли. В работе с профессионалами главное – не мешать. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что перед ними лежащий на боку фургон. Судя по надписи «Джонсон и К» на боку – видимо тот, который они искали. Однако поставщика по прежнему нигде видно не было, как и не было лошади, которая должна была тащить фургон.

+1

15

Ничего такого, что могло бы помочь в деле, мисс не сообщила. Поставщик - обычный человек, который занимался своим делом, не слишком болтливый, не слишком заметный. Та самая середина, на которой держатся небольшие городки – люди, что честно выполняют работу. Как и у всякого человека у него могли быть свои собственные враги – здесь предугадать невозможно.
И, кажется, теория о том, что у фургона просто сломалась ось, не подтверждалась. Фургон-то они нашли, а вот человека – нет. Как не было и лошади.
Винсент хмыкнул, спрыгивая на землю. Поводья он просто бросил на седло, чтобы в любой момент можно было вскочить на лошадь, и пошел к фургону, а затем и вокруг, рассматривая следы.
- Здесь были двое людей, - Такер присел на корточки, рассматривая землю. – Интересно..
Он встал, взглянул на днище фургона, затем поглядел внутрь. Многие бутылки были разбиты, распространяя вокруг резкий аромат спиртного, немногие остались целы.
На парусине были видны темно-бурые пятна – Винсент коснулся их пальцами.
- Из фургона почти ничего не взяли, хотя кто-то сюда заглядывал, но внутрь не залезал. Скорее всего взял несколько целых бутылок. А до этого.. – он обернулся к мисс Стенджерсон. – Скорее всего ваш поставщик спокойно ехал по дороге, когда лошадь что-то вспугнуло. Она метнулась в сторону, фургон попал в ухаб и завалился. Потом стреляли.. ваш поставщик же ездил вооруженным?.. у облучка фургона кровь и потом следы ведут прочь, - Такер указал в сторону деревьев. – Вероятно Джонсон был ранен и бежал. Нападающий тоже, скорее всего, был ранен, и он забрал лошадь, отправившись в обратную сторону.
Охотник за головами потянулся, беря из фургона одну из целых бутылок, которую затем положил в седельную сумку. Кажется, ему придется отправиться по следам и кто знает, что ждет его там. А бутылка хорошего спиртного способна и настроение поднять, и поджог устроить и даже рану можно ее содержимым промыть.
- Наверное, мисс, вам лучше отправиться обратно в город и сообщить о случившемся шерифу, - Такер взял свою кобылу под уздцы, собираясь сойти с тропы в лес. - Я попробую найти мистера Джонсона и, если он жив, то привезу его. Если нет, то отправлюсь по следам убийцы.
Винсент не стал говорить, что если одни следы были от сапог, то другие – от босых ног. Индеец? Или какой вконец обнищалый бродяга. Но все же, вернее, всего, индеец. Может быть тот же бродяга, потерявший голову от алкоголя.

+2

16

Лили у поставщиков интересовали качество товара, цены и регулярность доставки, а остальное касалось её постольку-поскольку. Она бы может и рада была бы чем помочь, но увы. К тому же далеко не все поставщики были готовы рассказать подробности о том, где, что и как берут, и это, с точки зрения ведения дел было правильным. Лили и сама не шибко распространялась, тем более, что конкуренция в городе имелась, а ей хотелось, что бы салун был прибыльным заведением.
Спешившись вслед за Винсентом, Лили следовала за ним буквально шаг в шаг, поскольку ей было крайне интересно, что и как будет делать мужчина. При виде разбитых бутылок она тяжело вздохнула, а вот вид крови мисс Стенджерсон не смутил ни капли.  В конце концов, что она, крови в своей жизни не видела?
Тем временем мистер Такер продолжал расследование, а Лили прикидывала, имеет ли смысл прислать кого-то из салуна за остатками товара, пока страждущие не слиняли к конкурентам, или продолжить поиски вместе с Винсентом? Размышления Милашки прервало предложение вернуться в город и обратиться к шерифу, и, естественно, мисс Стенджерсон поступила как истинная женщина – сделала все наоборот.
- Мы непременно обратимся к шерифу, мистер Такер. Но потом, - мило улыбнувшись, Лили открыла одну из сумок, и извлекла оттуда кобуру, в которой тускло поблескивали рукояти револьверов.
- Можете не сомневаться, они заряжены, а стреляю я..неплохо, - продолжая улыбаться, Лили прикрепила кобуры к собственному поясу, а в седельные сумки отправилась пара бутылок – не пропадать же добру? После чего, подхватив Молли под уздцы, кивнула в ту сторону, куда собирался свернуть Винсент, выразительно кивнув, мол, ну и чего мы стоим, ждем, время теряем? Можно было не сомневаться, что не смотря на уговоры, или, точнее, вопреки им, мисс Стенджерсон намерена серьезно идти по следам, куда бы они не привели.

+1

17

Решительность и бесстрашие мисс Стенджерсон позволяли чувствовать себя с ней без особого стеснения. Обычно с женщинами Винсент привык обращаться словно с хрупкими цветами, требующими особого внимания и заботы. Приходилось постоянно думать не только о себе, но и о спутнице и ее комфорте, что не могло не влиять на дело. Но мисс  Стенджерсон словно специально стремилась показать, что заботы о ней - пустое, что она сама может справиться с любой ситуацией.
Недаром собиралась отправиться на поиски поставщика сама.
Такер чуть удивленно вскинул брови, увидев оружие, но спорить не стал. Этой мудрости - никогда не спорь с женщиной, которой не платишь, его научили охотники. Правда все они, как один, были холостяками...
- Как хотите, мисс. Но, предупреждаю, там может быть все что угодно. В том числе совсем неаппетитные зрелища.
Тем не менее охотник, больше не тратя время на уговоры, пошел вперед, ведя лошадь за собой. Ехать верхом он не хотел. И следы затоптать можно да и лошадь может копытом в яму попасть или о корень споткнуться. А сейчас Такер проверял дорогу.
- Я подозреваю, что вторым человеком мог быть индеец. На облучке была отметина как от стрелы. Но стрелу забрали..
Охотник забрал чуть вправо, обходя поваленное дерево, что давно уже обросло мхом, и теперь медленно гнило.
- А здесь явно шел один человек. Убегал..
Они не очень торопились - не было нужды. В таких делах вообще нельзя спешить, если не хочешь неприятностей.
- Где вы научились стрелять?
Деревья то сходились плотнее, то разбегались в стороны. Сломанные ветки и другие следы явно указывали направление. И в какой-то момент около дерева Винсент увидел силуэт. Приподнял руку, предупреждая мисс о возможной опасности и прося чуть подождать. Все-таки это - его работа.
Но тут же понял - проверять нечего. Человек был мертв. И, судя по всему, это был поставщик.

+1

18

Как и любая другая женщина, Лили любила, когда с ней обращаются как с хрустальной. Но не всегда и не во всякой ситуации. Нынешняя к такому не располагала по определению, и если мистер Такер будет отвлекаться на создание комфорта для мисс Стенджерсон, далеко они не уйдут.
- Ничего, я не из пугливых, - ответила она охотнику. Собственно, это было правдой. Пугливые не выживали в Ист-Сайде, но мистеру Такеру знать об этом не стоило. Некоторые подробности своей биографии мисс Стенджерсон не афишировала, и предпочитала для всех быть управляющей салуном дядюшки, здоровье которого было так непрочно!
Лили неспешно следовала за охотником, внимательно глядя по сторонам – а ну как заметит что-то еще? Конечно, таких навыков, как у профессиональных следопытов у нее не было, но всегда полезно поучиться чему-то новому. Никогда не знаешь, что тебе в жизни пригодиться. Вопрос охотника вызвал коротенький смешок, но Лили посчитала нужным ответить:
- В наше смутное время, мистер Такер, для того, что бы оставаться честной девушкой нужно уметь себя защищать. Мой дядюшка придерживается этого правила, и он меня и научил обращаться с оружием. Я много практикуюсь, - сказано это было даже с некоторой долей гордости, поскольку стреляла Лили отменно, а повода продемонстрировать это у нее, почитай, что и не было. Не в городе же стрелять? Переполошишь местных индюшек, и прости-прощай репутация благонравной мисс Лили. И так из-за салуна на нее смотрят косо.
- Надеюсь, Вы не считаете женщин, умеющих обращаться с оружием, не женственными? – вопрос был задан как бы между прочим, Лили сделала вид, что Молли упрямится, и не желает обходить гнилое дерево. Но следующие события показали, что сейчас не до праздных разговоров. Впереди обнаружился покойник, и по жесту Винсента, Лили остановилась. Присмотрелась и охнула:
- Да, это мистер Джонсон, упокой, Господи, его душу, - машинально перекрестилась Милашка. Покойников она не боялась, но все же предпочитала соблюдать все формальные ритуалы. Так, на всякий случай.
- Если здесь был кто-то еще, может быть поищем дальше? Ведь индеец, если он ранен, не мог уйти далеко. Может он сможет что-то рассказать? – вопросительно глядя на Винсента, сказала Лили.

+1

19

Для Винсента не было секретом то, что многие женщины умеют обращаться с оружием. Только обычно это ружье и используется оно чтобы охранять свою землю, дом и семью. Когда живешь уединенно на ранчо, то и выбора другого нет. Однако умение свое женщины столь открыто не демонстрируют. И револьверы тоже не показывают. Как правило. 
Такер не имел ничего против, просто отметил для себя еще одну "особенность" мисс. Хотя, если вспомнить, что мисс Лили держала бар, то и оружие в седельной сумке становится уже не таким удивительным фактом.
Вопрос про женственность поставил Такера в тупик, так что очень даже хорошо, что не пришлось на него отвечать. И ведь не то, чтобы охотник не имел своего мнения: оно было у него, пусть даже несколько размытое. Однако объясняться на эту тему с женщиной ему казалось неловким. Что такое вообще женственность?
Платья и жеманные улыбки? 
Слезы и постоянная тоска из-за недостойного и тяжелого образа жизни?
Мечтательность и отрешенность, будто особа тонкой организации принадлежит не этому миру?
Или настоящая женственность - это умение и желание поддержать мужчину, вместе с ним преодолевая тяготы жизни?
На такой вопрос сразу и не ответишь. А, может, и нет верного ответа и каждый решает сам для себя.
Поэтому Винсент с каким-то облегчением склонился над покойником, будучи благодарен ему за то, что он нашел свое последнее пристанище здесь, а не на полмили дальше.
- Мистер Джонсон, - задумчиво повторил Такер, разглядывая рану убитого. Вздохнул, выпрямляясь. - Мда.. думаю, за индейцем и вправду следует отправиться. Только вам, мисс, я еще раз предложу вернуться в город. Я провожу вас до дороги, все равно индеец пошел от телеги другой дорогой. 
Винсент, хотя и предложил мисс вернуться в город, но не слишком рассчитывал, что девушка его послушает.
Охотник взял свою лошадь под уздцы, собираясь оставить тело так, как есть. Лучше шерифу приехать сюда и самому все увидеть.

+1

20

Лили, как и следовало ожидать, возвращаться в город отказалась. Мало того, закрыв покойнику глаза, она выпрямилась, пристально посмотрела на Винсента и прибавила:
- Давайте сразу договоримся, мистер Такер – если я надумаю вернуться, я скажу Вам об этом прямо. Не будем терять время на повторение одного и того же, - смягчив резкость ответа улыбкой, Лили подытожила: - Но я благодарна Вам за проявленное внимание . Не беспокойтесь обо мне, делайте свое дело.
Вообще, если бы здесь не было Винсента, Лили бы не побрезговала проверить карманы покойного. Просто так, на всякий случай. А вдруг там найдется что-то, что в некоторой степени компенсирует потраченные на его поиски время, не говоря уже о предстоящих хлопотах. Лили совершенно не улыбалось заниматься поисками шерифа (хотя они с мистером Греем неплохо ладили). Это если не считать того, что придется искать нового поставщика, что не радовало. При всех своих недостатках, мистер Джонсон был лучшим из имеющихся.
Тем временем Винсент двинулся дальше, на поиски возможного свидетеля или участника событий, так что Лили последовала за ним. Она все так же вела Молли за повод, продолжая смотреть по сторонам. Ей очень было интересно, что они еще найдут. Конечно, по уму Винсент был прав – ведь мало ли кто остался здесь в окрестностях. Но Лили подозревала, что уж коль грабители унесли почти все спиртное, здесь они надолго не задержаться. А если и задержаться – слышно их будет на несколько миль вокруг, виски то было отменное! Осознание объема убытков вызвало тяжелый вдох у мисс Стенджерсон, которая не любила терять деньги. Особенно свои.

+1

21

Винсент хмыкнул, но едва заметно, а затем коснулся пальцами полей шляпы, высказывая уважение:
- Как скажете, мисс.
Такая решимость и вправду заслуживала уважение. Теперь понятно почему тот мексиканец так заботился о своей хозяйке, обещая Такера, если что случится, из-под земли достать.
Они повернули обратно, направляясь в сторону разбитого фургона, который так и валялся на боку – да и что могло измениться за две четверти часа!
Тут охотник за головами ненадолго остановился, еще раз «прочел» следы и направился в нужную сторону. Убийца не скрывался, не пытался запутать преследователей – идти за ним было легко и просто. Тем более что следы выдавали одну нехитрую истину – с убийцей тоже было неладно. То ли он ранен (хотя крови нигде не наблюдалось, но и это ничего не значит), то ли в стельку пьян.
В любом случае следовало считать его потенциально опасным.
Винсент так и вел лошадь за собой, не торопясь вскакивать в седло. Пожалуй что он предпочел бы и вовсе оставить мисс и лошадьми на дороге – вряд ли там ей что-то грозило, а дальше отправиться одному и пешком, но..
Нет, предлагать такой вариант девушке не стоило – она довольно четко это сообщила. Такер только попросил тихо:
- Прошу вас.. держитесь за мной.
А затем впереди что-то показалось – что-то резко отличающееся от общего безмятежного на вид пейзажа.

+1

22

- Я не доставлю Вам хлопот, - так же тихо ответила Лили, которая все это время держалась достаточно скромно и неподалеку от охотника за головами. Надо заметить, что наблюдать за человеком, который знает что и как делать, и при этом любит свою работу – отдельное удовольствие. Так что не раз и не два взгляд серых глаз, не привлекая, впрочем, к себе внимания, останавливался на крепкой мужской фигуре. Но делу время – а потехе час, так что мисс Стенджерсон не забывала и по сторонам поглядывать.
Свернув с дороги и углубившись в лес по другую ее сторону, они некоторое время шли молча. Ничего интересного не попадалось, и Лили уже начинала скучать, но бросать дело не собиралась. Тем более, что ожидание было вознаграждено – посреди небольшой прогалины, где весело журчал маленький ручей и чирикали птицы, ничком лежал человек в индейской одежде.
Милашка при виде этого зрелища едва удержала недовольный вздох – краснокожие совсем обнаглели! Посреди бела дня, под самым городом нападать на фургоны!
Человек не шевелился, и подойдя ближе, они могли увидеть, что его лицо погружено в воду, а в руке покойник (судя по всему это был очередной покойник), сжимает горлышко пустой бутылки из-под виски. Больше никого поблизости на первый взгляд не было.

+1

23

Все-таки он оказался прав – это был индеец. Впрочем, Винсент в этом почти и не сомневался.
А еще – это был один из тех индейцев, что за выпивку готов сделать что угодно. Самый скверный вид индейца. Те, другие, что могли быть жестокими и безжалостными, что убивали белых мужчин и насиловали женщин, что сжигали дома, совершая набеги – у них хотя бы были принципы и эти принципы пришли к ним от предков, из глубокого прошлого. Это не делало и тех индейцев хорошими и не оправдывало их – они оставались свирепыми дикарями. Но что есть у пьяницы? Только сиюминутные желания, только страсть к алкоголю, который дурманит разум и заставляет руки трястись.
Тут уж точно уважать нечего.
Такер ничего не сказал, но на мгновение поморщился, недовольный увиденным.
С другой стороны, им же проще. И шерифу – проще. Дело было раскрыто, преступник наказал себя сам.
Печальное стечение обстоятельств.
- И вот за это погиб мистер Джонсон, - заметил охотник за головами, оставляя поводья Гремучки и присаживаясь рядом с индейцем на корточки. Он перевернул покойника, вглядываясь в его лицо. Вот только взгляд помимо воли скользнул ниже, остановившись трубочке из кожи, которая выскользнула из-за пазухи пьяницы. Даже не думая, Винсент протянул руку и развернул полоску кожи – это оказалась карта.

+1

24

Не было бы счастья – да несчастье помогло. Прежде чем Винсент успел как следует рассмотреть полоску кожи, Лили, выпустив поводья Молли, чему кобылка возрадовалась неимоверно, уже перехватила неожиданную добычу.
- Так-так-так…, - протянула она, вглядываясь в рисунки, нанесенные углем и охрой. Кажется, кто-то сегодня вытянул счастливый лотерейный билет – это оказалась не карта охотничьих угодий или стоянок племени, а то, что могло поспособствовать обогащению.
Правда, еще предстояло уточнить чьему именно, но характерные огоньки, которые зажглись в глазах мисс Стенджерсон, явственно давали понять постороннему наблюдателю – мисси своего не упустит. И если Лили и не могла полностью расшифровать карту, то самое главное, что дорога, изображенная на ней, ведет к золоту, ухватила с пол- оборота.
- Мистер Такер, как Вы посмотрите, если я предложу Вам еще одну работу? – аккуратно сворачивая карту, обратилась Лили к охотнику за головами. Милашка сочла, что уж коль фургон был её, и виски был её, то и карта, как компенсация за ущерб, переходит к ней. Но она понимала, что сама она до места может не добраться, и помощь опытного человека здесь будет как нельзя кстати. А она за это готова поделиться тем, что они найдут. В разумных пределах, естественно.

+1

25

Мисс Лили действовала быстро и, следует заметить, Винсент никак не ожидал, что она станет выхватывать карту у него из рук. Пожалуй что, если бы он захотел, то успел бы сжать пальцы, но в этом не было нужды – подобную карту он уже видел, пусть даже и с некоторыми отличиями. Похожие подделки были одно время широко распространены и продавали их за несколько долларов – не большая цена для надежды разбогатеть. днажды даже он загорелся идеей найти сокровища. Чем все закончилось – очевидно, раз у него до сих пор нет ни своего ранчо, ни работников.
У этой карты, как он успел заметить, были отличия: в верхней части дополнительные указатели. Но все равно – глупости.
Такер спокойно посмотрел на мисс Стенджерсон, но теперь немного другим взглядом. Что ж, вряд ли женщина иного толка смогла бы содержать бар. А на что он рассчитывал? Собственно говоря, он вообще ни на что не рассчитывал, просто подрядился выполнить работу и выполнил ее.
Схватив индейца за одежду, охотник за головами вытянул его на берег. Оставлять его головой в воде – паршивое дело, каким бы мерзавцем и пьяницей краснокожий ни был.
- Это не принадлежит вам, мисс, - спокойно заметил Такер. Говоря откровенно, без него она вряд ли прошла бы по следам, поэтому и присваивать себе карту не имела права. Но и он бы здесь не оказался без мисс. Так что они в праве владения картой были равны. Во всяком случае так рассудил бы простой закон прерий, где честность ценится гораздо выше, чем в больших городах, а в последнее время и в небольших поселениях.
Но сейчас это было даже не столь важно. Потому что карта была найдена при убийце, а значит ее следовало, вместе со всем остальным, передать шерифу Амистада, который и будет решать ее судьбу.
Это было правильно.
- И вам придется отдать эту карту шерифу.
Винсент убедился, что при индейце ничего больше нет и выпрямился.
- Впрочем, если ваша работа с картой не связана, то я готов выслушать предложения.

+1

26

На замечания Винсента Милашка ответила улыбкой. Проявленные охотником за головами моральные принципы мисс Стенджерсон откровенно повеселили. В словах мистера Такера была своя правда, у Лили – своя, это лишь истина одна, но с ней жить не возможно, как любит говорить дядюшка. Милашка аккуратно свернула карту, затем без малейшего смущения спрятала уже себе за пазуху, а затем спокойно сказала:
- Поскольку виски, который принадлежит мне, отошло к покойнику, будем считать, что карта является платой за мое спиртное.
С точки зрения Лили, обмен был относительно равноценный. И уж коль потерянного не вернуть, лучше уж хоть что-то, чем ничего.
- Поскольку господин шериф таких карт, я уверена, видел немало, ничего нового он здесь не найдет. Что же до работы – я хочу посмотреть, является ли эта карта очередной пустышкой или приведет к чему-то большему. Собственно, я могу отправиться туда с Вами или без Вас, если по каким-то причинам Вы не желаете участвовать в этом мероприятии. Если не затруднит – сообщите господину шерифу о случившемся. У меня еще много дел сегодня, - с этими словами Лили, подозвав свистом Молли, забралась в седло. Она чуть насмешливо улыбнулась, дотронувшись пальцами до краев собственной шляпы:
- Спасибо за помощь, мистер Такер.
Лили тронула бока лошади каблуками, и Молли, недовольно всхрапнув, потрусила в сторону города. Всю дорогу до бара с лица мисс Стенджерсон не сходило мечтательное выражение. Возможно, изображенное на карте было всего лишь иллюзией, но как же приятно помечтать о недостижимом? Особенно, если ты намерен это недостижимое получить любой ценой.

Отредактировано Лили Стенджерсон (2017-09-04 17:15:54)

+1

27

В город Винсент вернулся задумавшись. Его беспокоило только одно: не появятся ли за одним индейцем другие? Конечно, этот краснокожий походил на несчастного, что отбился от своего племени и остался совсем один. Может быть был изгнан за воровство или еще что..
Если так, то тогда дела не очень плохи: один индеец пришел и тут же ушел. На небеса. Если их больше, то тогда жители города могут быть в опасности, как оказался в опасности поставщик.
В городе Винсент прежде всего зашел к шерифу, которого не застал. Оставил ему записку с описанием случившегося, а после, немного подумав, решил проехать и попробовать найти представителя закона в Амистаде. 
Нет ничего ценнее человеческой жизни – это Такер знал по собственному опыту. И сейчас думал лишь о людях и их безопасности. Не хотелось жить с осознанием того, что он мог что-то сделать, но поленился или просто не захотел.

+1


Вы здесь » По закону кольта » Настоящее » В поисках пропавшего


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC